logo
Адаптация телевизионных форматов на российском и зарубежном телевидении

1.4 Закупка телевизионных форматов на международных телевизионных рынках

Прочитав о всевозможных форматах, сам собой напрашивается вопрос: а где телевизионщики отсматривают и закупают контент, решают юридические вопросы? Ответ прост: на международных телевизионных рынках и выставках. Каждый год их проходит огромное множество, но крупнейших, куда вливаются огромные средства и где крутятся медиамагнаты из сотен стран мира, можно назвать единицы: это, несомненно, выставка NATPE, проходящая обычно в июне-месяце [NATPE, URL]; выставка MIPCOM и MipTV, которые проходят в апреле и в октябре в Каннах. В этой курсовой работе мы сделаем ставку на прошедший два месяца назад телерынок MipTV и рассмотрим, какие форматы предлагают для адаптации зарубежные страны, и какой продукт мог бы быть интересен отечественной аудитории.

Стоит сказать, что выставка MipTV делится на 3 телерынка-спутника:

- MIP DOC (рынок, посвящённый документальному кино)

- MIP Formats (рынок, посвящённый форматам теленовелл, сериалов, комедий и реалити-проектов)

- MIP Cube и MIP Digital Fronts (рынок, посвящённый инновациям и онлайн-видеоконтенту)

Первый и третий пункт в данном случае для нас не имеют значения, рассмотрим второй.

Весенний MipTV - это время, когда можно присмотреться, подумать, что снимать, и подготовиться к осеннему сезону. Для этого и проводится MIP Formats, который состоит из презентаций и конференций, диалогов, мастер-классов. Всё здесь направлено на то, чтобы представить новые форматы и отследить успешность прежних. К примеру, есть конференция под названием «Будущее проекта «Танцы со звёздами»; есть конференция, где авторы реалити «Утопия» подробно рассказывают, как можно его адаптировать для той или иной страны. Здесь тоже существует международный питчинг форматов, спонсируемый крупнейшей американской компанией. Русские телевизионщики также в нём участвуют.

В 2016 году на MIP Formats особо внимание уделялось scripted форматам, т.е. таким форматам, когда по прописанному сценарию играют актёры. То бишь это сериалы и игровые программы, наподобие «Понять. Простить», шедшей на «Первом канале». Non-scripted форматы - это те, где заранее подготовленного сценария не существует, и в которых принимают участие реальные герои. К таким форматам относятся ток-шоу, развлекательные программы и т.д.

Событием, как Mip Formats, так и самого MipTV, всегда являются презентации «Fresh TV» («Свежее телевидение»), которые проводят специалисты из Швейцарии. Они представляют самые интересные форматы года по минуте каждого: программы, шоу, фильмы, сериалы… Подробности о них потом уже на самом телерынке можно узнать на стендах телепроизводителей или связавшись с компанией напрямую. В этом году, например, специалист Вирджиния Мауслер определила тенденцию сезона как «Любовь, игры и развлечения». И показывала всё новое, что в этом плане появилось на телевидении в разных странах [Youtube.com, URL].

Огромным интересом со стороны покупателей в 2016 году пользовался израильский формат интеллектуальной игры «Boom» («Бомба»), в котором участники, отвечая на вопросы, перекусывают плоскогубцами провода, подключённые к бомбе. Каждому ответу соответствует цвет провода. Если ответ выбран неправильно, происходит водяной взрыв, что, безусловно, держит зрителя в напряжении. Многие также в восторге были от формата музыкального шоу, где участник поёт на сцене в душе. Зрители, в зависимости от того, нравится им исполнение или нет, - регулируют температуру воды [Вокруг ТВ, URL].

Аргентинские производители в очередной раз порадовали: в этот раз - форматом теленовеллы «Mis Amigos de siempre» («Мои друзья - навсегда») о четырёх молодых отцах, которые познакомились в центре, где учатся их дети, и стали неразлучными друзьями [La Redelchisme, URL].

Основным почётным гостем телерынка в этом году стал Израиль, который на сегодняшний день является одним из главных генератором идей на телевидении наравне с Японией и Мексикой. Для нашего зрителя были адаптированы несколько израильских проектов. Среди них можно назвать комедийный сериал «Светофор» для канала «СТС» (оригинал - сериал «Рамзор»), драматический сериал «Без свидетелей» (оригинал - сериал «Лечение»). Хотя, последний больше известен по американскому ремейку - сериалу «In Treatment» [СТС Media Biz, URL].

Особого лидера среди стран-продавцов форматов для адаптаций - нет, а вот среди жанров для адаптаций на первом месте стоят преимущественно сериалы. Несмотря на то, что оригинальная история по большей части, всегда стоит выше адаптированной, хочется верить, что у российских телевизионщиков получится действительно достойный продукт.

В заключении материала о выставках, хотелось бы отметить ту положительную тенденцию, которая в последние несколько лет прочно обосновалась в умах российских телевизионщиков: лучше меньше, да лучше. Ведь ещё лет 7-8 назад российские компании пачками скупали всевозможные форматы (пример - молодёжный аргентинский проект «Флорисьента» и драматический аргентинский формат сериала «Каин и Авель»), которые так и не нашли применения на отечественном телевидении.