logo search
Курсовая НовиковаВ

1.4. Основные типы аббревиатур, употребляющихся в англоязычном газетном тексте

Большинство ученых утверждают, что у всех сокращенных единиц есть одна общая черта: все они без исключения - следствие и результат словообразовательного процесса аббревиации, сокращения, процесса, «направленного на создание более коротких по сравнению с исходными структурами (словосочетаниями или сложениями) синонимичных им конструкций» [БЭС, 1998, c.9]. Таким образом, нужен термин, соответствующий этой общей черте данной категории слов.

Ввиду многообразия слов (сокращение, аббревиация, сложносокращенные слова, частично сокращенные слова и т.д), использующихся для обозначения одного и того же явления, представляется целесообразным уточнить термин, который мы будем использовать в работе.

Наиболее общим для обозначения сокращенной лексической единицы является термин аббревиатура, который по своему исходному значению выражает общий признак – сокращенность (итал. Abbreviatura,от лат. Abbrevio, brevis – краткий) [БЭС,1998, c.9]. Под аббревиатурой понимается «существительное, состоящее из усеченных слов входящих в исходное словосочетание, или из усеченных компонентов исходного сложного слова.» [БЭС, 1998, c.9]. Поскольку термин «аббревиатура» является заимствованным, считается допустимым также употребление термина сокращение. Появившиеся в результате процесса аббревиации образования целесообразно называть аббревиатурами или сокращениями. Под аббревиацией мы понимаем процесс уменьшения исходного звукового и графического комплексов, в результате которого получаются сокращенные единицы (аббревиатуры) разных типов.

Различные группы аббревиатур рассматриваются в трудах Д.И. Алексеева (1977), И.В. Арнольд (1973), О.С. Ахмановой (1986), В.В. Борисова (1972), Е.П. Волошина (1967), А.Н. Елдышева (1985), Р.И. Могилевского (1966), М.М. Сегаль (1965). В нашей работе мы будем придерживаться принципа классификации сокращений А.П. Шаповаловой и различаем следующие типы аббревиатур:

  1. Инициальные аббревиатуры (представляют самую многочисленную группу). Формально их можно разделить на:

а) буквенные

DEM – Digital elevation models

KAB – Keep America Beautiful

б) с цифрами (инициально-цифровые аббревиатуры) Это обозначения различных марок машин и механизмов:

3G – 3 generation

ND2 – Nord 262

HS728 – Hawker S 728

Любое сокращение с цифровым компонентом в соответствующем контексте может быть употреблено без этого компонента. Наиболее распространенные инициально-цифровые сокращения в некоторых случаях утрачивают цифровой компонент: HS, AB.

В последние годы четко обозначилась новая тенденция в образовании инициальных сокращений, результатом которой является новый тип инициальных аббревиатур - омоакронимы. В связи с перенасыщением языка инициальными сокращениями, неудобными для произношения и трудными для запоминания, «язык справился с этим кризисом внутренними средствами: усилилась тенденция лексикализации аббревиатур, в результате чего появился качественно новый способ аббревиации – омоакронимия, под которой понимается создание сокращенных единиц, совпадающих по своей структуре с общеупотребительными словами, например: win (выигрыш, победа) и win (weapon interception) – перехват ракеты. Явление омоакронимии является достаточно распространенным в языках» [Сахибгареева, 1996, c.118-119]

ESPRIT - European Strategic Programm for Research and development in Information Technologies.

PILOT – Precision Intercoastal Loran Translocator system.

  1. Усечения, среди которых выделяют:

1) Однокомпонентные сокращения, которые, как правило, представляют собой усечения слов до одного слога:

doc – doctor, sweat – sweater, pro – professional, expo – exposition.

Усечению может подвергаться:

а) начало слова (аферезис): cola –coca-cola; bus – autobus;

б) конец слова (апокопа): doc – doctor; gym – gymnastique; croco – crocodile;

в) начало и конец слова (синкопа): zanth – chrysanthemum

2) слоговые аббревиатуры

Слоговые сокращения образуются путем сложения фрагментов слов, представленных в развернутом наименовании.

«Слоговые» - название условное, поскольку «аббревиатурные» слоги могут представлять отдельные части основы слова, которые не обязательно представляют слог в собственном смысле [Алексеев, 1979, c.202] Например, Imint – imagery intelligence.

III Смешанный тип:сокращения, в которых сочетаются несколько способов образования сокращения: инициальная аббревиатура — со сложносокращенным словом; инициальная аббревиатура — с графическим сокращением; высекаемое слово — с графическим сокращением и т. д.

AZT – azidothymidine;

BCFT – Beechcraft.