Выводы по главе
Мы проанализировали основные параметры, определяющие вещательную политику радиостанции «Юмор ФМ». На основании полученных данных можно сделать следующие выводы.
Радиостанции «Юмор ФМ» вещает в диапазоне 88.7 FM, в Барнауле 102.9FM. Вещание происходит 24 часа в сутки, т.е. непрерывно. Основной аудиторией радиостанции «Юмор ФМ» являются люди возрастом 25-49 лет, занимающие активную жизненную позицию, семейные, с устоявшимися взглядами и принципами имеющие образование и достаток выше среднего.
Согласно Приложению №1 «Программная концепция вещания», эфир радиостанции представлен информационными, юмористическими программами, музыкальным, аналитическим блоками и рекламой.
Все программы исключительно отечественного производства. Официально радиостанция «Юмор ФМ» позиционирует себя как первое юмористическое радио, но мы в ходе исследования выяснили, что музыка и юмористический блок занимают равное количество эфира. Согласно классификации, предложенной Я.Н. Засурским, исследуемая нами радиостанция относится именно к музыкально-разговорной.
Новости в эфир выходят 19 раз в сутки. Информационные программы составляют в среднем 2,5%, от 24 часов вещания. Объем рекламы составляет 2,5%. Радиостанции предпочитают давать новости, только позитивного характера. Новости не делятся по географическому принципу.
Глава 2. Новости как базовый медиатекст в реализации вещательной политики радиостанции «Юмор ФМ»
2.1 Реклама на радиостанции и ее отношение к вещательной политике радиостанции
Официальный портрет аудитории радиостанции «Юмор ФМ»: возраст: 25-49 лет, мужчины- 64%, женщины - 36%, образование: среднее 50.1%, высшее - 40.4%.. Материальное положение: высокое - 25.2%, выше среднего - 31.1%, ниже среднего - 20.5%, низкое - 9.9%. (Источник КОМКОН Радио мониторинг.) Так как реальным показателем аудитории любой радиостанции является реклама, то проанализировав рекламные выпуски радиостанции «Юмор ФМ» мы выясним какова реальная аудитория этой радиостанции. Реклама представленная на радиостанции «Юмор ФМ»: Квартиры и дома в элитных районах (например: жилой комплекс «Ольховка», микрорайон «Царицино», стоимость жилья в данных комплексах составляет, от 100000 р. кв. м),Лекарства от простуды с минимальной стоимостью от 800 р. (например полиоксидоний), автомобили от 700000р (например Шкода, форд фокус), ноутбуки стоимостью от 25000 тыс. рублей, ярмарка мёда, банковские и кредитные карты. Таким образом, судя по рекламе, следует, что аудитория «Юмор ФМ» это люди от 25 до49 лет, преимущественно мужчины, с уровнем жизни выше среднего и высоким, семейные. Меньший процент рекламы для людей со средним и низким уровнем дохода: займы денег, распродажи одежды, недорогие туры за границу. Это соответствует представленному радиостанцией портрету аудитории.
2.2 Факторы определения новостной ценности
В первой главе мы проанализировали радиостанцию «Юмор ФМ» по основным признакам, которые определяют тип радиостанции. В качестве основных критериев мы брали критерии, предложенные такими исследователями, как Засурский Я.Н., Смирнов В.В., Сухарева В.А., Добросклонская Т.Г., Вартанова Е.Л. и др. В результате проведенных исследований были сделаны выводы, позволяющие нам судить о вещательной политике радиостанции «Юмор ФМ». Мы рассмотрели новости как один из типоформирующих признаков, но в цели нашего исследования входит более подробное изучение новостных медиатекстов, так как «структурообразующими для медиаречи являются, безусловно, тексты новостей, которые можно считать базовыми текстами массовой информации» [10, с. 59]. Во второй главе нашего исследования мы проанализируем новостной дискурс радиостанции «Юмор ФМ», на основе теории предложенной Добросклонской Т.Г.
Основными типами медиатекстов, в том числе и на радио, являются: новости, информационная аналитика, публицистика, реклама. На данные типы медиатекстов можно взглянуть с точки зрения соотношения в них функций сообщения и воздействия. Данное соотношение достаточно хорошо визуально демонстрируется на условной шкале, предложенной Добросклонской Т.Г., где полюсами являются сообщение и воздействие.
«При этом структурообразующими для медиаречи являются, безусловно, тексты новостей, которые можно считать базовыми текстами массовой информации» [9, c. 82]. В случае «базового текста» подразумевается ряд факторов, которые позволяют рассматривать определенный тип текстов в качестве основного, или базового для той или иной области функционирования языка. В новостных текстах, как в базовых текстах массовой информации, в “сконцентрированном виде” представлены все главные черты и особенности данной сферы речеупотребления. Определяя новостные тексты как базовые тексты массовой информации, исследователи [10, c. 112], принимали во внимание следующие важные факторы:
Новостные тексты наиболее полно реализуют одну из главных функций массовой коммуникации - информативную, а также одну из главных функций языка - сообщение. Новостной текст любого СМИ, будь то печать, радио или телевидение, обладает определенным форматом, отличным от формата прочих типов текстов массовой информации. Формат понимается как устойчивое соотношение формальных признаков текста и компонентов его содержания. На радио - это регулярное новостное вещание, представленное, как правило, краткими сводками новостей, развертываемыми по устойчивой схеме.
Новостные тексты обладают устойчивыми макро- и микроструктурами. Иначе говоря, новостные тексты структурируются на основе устойчивого списка тем или топиков, которые характерны для данного СМИ и регулярно освещаются им. К устойчивым тематическим компонентам относятся, как правило, такие как политика, экономика, бизнес, образование, спорт, культура. Крупные тематические блоки подразделяются на более мелкие, так, тематический блок “политика” может быть представлен целым спектром более мелких тематических единиц: от внутриполитической жизни и переговоров на высшем уровне до военных конфликтов и политических скандалов. Важным элементом внутренней макроструктуры является традиционное деление новостных текстов на “внутренние новости” (home news) и “международные новости” (foreign news).
На уровне языка новостные тексты являются максимально клишированными (Добросклонская Т.Г. называет это «глобальной клишированностью»). К характерным лингвистическим признакам современных новостных русскоязычных текстов относятся:
1) преобладание определенных структурных типов словосочетаний
2) наличие определенных клишированных и тематически связанных словосочетаний
3) использование постоянных текстообразующих элементов, (фразы-связки, ссылки на источники информации, фразы для введения цитат). Сочетание вышеперечисленных признаков с фиксированной внутренней структурой, присущей некоторым новостным текстам, таким как, например, программы новостей на радио и телевидении, позволяет говорить об их глобальной клишированности.
Новостные тексты являются важнейшей частью национально-культурного идеологического контекста. Культуро-идеологическая модальность новостных текстов проявляется в следующем:
1) новостные тексты насыщены словами и словосочетаниями, обозначающими реалии и артефакты, так как рассказывают о конкретных событиях и лицах (при этом “home news” естественно более культуро-специфичны, чем “foreign news”);
2) «новостные тексты характеризуются определенной идеологической “интонацией” или “тональностью”, которая понимается как способ интерпретации информации, отражающий ту или иную систему ценностей и ориентиров. Идеологическая модальность может быть выражена как эксплицитно: с помощью выражений оценки и комментария, так и имплицитно: на уровне отбора фактов и определения новостной ценности события» [10, с. 117].
Значимость новостных текстов в медиадискурсе возрастает за счет высокой повторяемости и воспроизводимости. В силу особой организации процесса массовой коммуникации, участниками которого являются информационные агентства, общественные институты и отдельные СМИ, сообщение об одном и том же событии распространяется одновременно по многочисленным каналам в огромном количестве вариантов. Таким образом, основное сообщение, или “новость”, существующая в виде инварианта, реализуется в широком спектре вариантов - конкретных новостных текстах разных СМИ.
Совокупность всех вышеперечисленных факторов позволяет рассматривать новостные тексты в качестве базовых текстов массовой информации. Новостной дискурс радиостанции «Юмор ФМ» будет рассмотрен на основе выделенных признаков.
2.3 Лингвистические признаки новостного текста
Несмотря на то, что язык новостей отдельных СМИ (пресса, радио, телевидение) имеет существенные стилевые различия, обусловленные технико-форматными возможностями, на уровне лингвистики сохраняются все базовые признаки новостного текста.
Современные требования к хорошему новостному медиатексту включают:
1. динамичность,
2. информативность,
3. стремление к объективности изложения,
4. нейтральный стиль текста [10, c. 165].
К признакам, определяющим синтаксис и лексику современного информационного текста, относятся:
1. Преобладание глагольных сочетаний по сравнению с другими типами медиатекстов. Если, например, в текстах группы features глагольных словосочетаний, как правило, значительно меньше, чем словосочетаний именных, то в текстах новостных общее соотношение именных и глагольных словосочетаний выглядит несколько иначе: здесь число словосочетаний глагольных приблизительно равно числу словосочетаний именных.
2.Для новостных текстов характерна широкая распространенность пассивных конструкций и безличных предложений
В качестве подлежащего, как правило, избирается неодушевленное существительное, называющее событие, явление и прочее, а не одушевленное существительное, называющее лицо, деятеля и проч.
3. Большинство синтаксических соединений, встречающихся в новостных текстах, состоят, как правило, из трех компонентов, а сами эти компоненты не обладают сложной внутренней структурой. Большинство данных трехкомпонентных словосочетаний представляют собой клише.
4.В словосочетаниях, построенных по модели прилагательное + существительное (A + N), в качестве первого компонента, используются логические определения, а не эпитеты, что характерно для группы features.
5. Наличие устойчивых текстообразующих компонентов новостей: ссылок на источник информации, цитирования, фраз-связок. Типы клише: текстоорганизующие клише (начало и концовка, связки между новостями), тематические клише (по топикам), клише для ввода источника информации.
2.4 Анализ новостного блока радиостанции «Юмор ФМ»
Новостной выпуск радиостанции «Юмор ФМ» нельзя назвать стандартным. Дело в том, что выпуск состоит только из «Soft News».
Новостной блок «Хорошие новости» на «Юмор ФМ» выходят, в половине каждого часа. В будни с 8-30 до 20-30, итого 13 выпусков в сутки. Выпуск длится 2 мин. И того в сутки новостной блок составляет 26 минут. В процентном соотношении это примерно 1.8% от всего суточного эфирного времени.
В выходные и праздничные дни, программа выходит в половине каждого часа, с 11.30 до 20.30, итого 10 выпусков в сутки. Итого: 20 мин. В процентном соотношении это примерно 1.3%.
Так почему на развлекательном радио, такое количество информационных выпусков? Все достаточно просто, это делается для того, чтобы разбавить эфир, который составляют только юмористические программы и музыка. К тому же новости абсолютно соответствуют характеру радиостанции.
Новостной выпуск читают два ведущих: Маша Белкина и Паша Плёнкин. Имена говорят о сниженном лексическом уровне программы, разговорном.
Все новости исключительно Soft news, забавные случаи произошедшие в России и за рубежом. Такова политика станции: только хорошие новости и никакой политики. Соотношение зарубежных и российских новостей 70 на 30% соответственно.
Каждый выпуск новостей имеет определенную тематику. Тема блока выбирается случайно. Например : забавные изобретения, смешные законы, места для развлечений.
Структура новостного выпуска устойчивая:
1) джингл
2) приветствие
3) небольшая привязка к теме выпуска + анонс
4) три новости
5) прощание
6) джингл
Итак, джингл: «Внимание, внимание. Радио Юмор ФМ. Хорошие новости» длится 8 секунд. Служит он для того, чтобы привлечь внимание слушателей, сообщить, что начитаются «Хорошие Новости».
Джингл в конце вариативен: «Всегда хорошие новости на Юмор ФМ». «Только хорошие новости на Юмор ФМ». Длится 6 секунд. Подводит программу к логическому завершению.
Далее следует приветствие ведущих:
Обращение к аудитории постоянно: « Привет друзья»,. А вот приветствие уже вариативно, например: У микрофона Паша Плёнкин. С вами Маша Белкина, В студии Маша Белкина.
Категория автора находится как в начале выпуска, так и в конце. Уровень этой категории разговорный. Так как радиостанция позиционирует себя как, доброе, веселое, дружественное радио.
Далее следует привязка к теме, каждого выпуска и анонс, гармонично соединен с привязкой. Например:
Между новостями связка в виде отбивки, для того чтобы отделить каждую новость. а так же связка осуществляется при помощи различных слов: второе, и последнее, и еще одна новость и так далее. Для того чтобы объединить новости, в единый новостной блок.
Темпоритм обычный, разговорный, что облегчает восприятие данной информации. За счет этого выпуск становится длинней.
Лексический уровень новостного блока низкий, об этом говорит приветствие «Привет друзья», имена ведущих Маша, а не Мария. Просторечия, а порой и жаргонизмы (домашка, пятая точка, пёсик, собачка и прочие), встречается ирония и легкий сарказм (Ну надеемся ему не обидно, Морисс даже повесил дома он-лайн камеру, чтобы можно было любоваться, как собачки уплетают корм, ну и видимо делают остальные свои дела, на улицу то их выводить по прежнему некому.) Использование постоянных текстообразующих элементов, (фразы-связки, ссылки на источники информации, фразы для введения цитат).
Лексика эмотивно-экспрессивная, постоянно присутствует оценка автора данного текста.
В тексте постоянно употребляется вводные слова кстати, например и прочее.
Все новости в течении суточного вещания разные, не повторяются.
Итак, новостной блок составляет неотъемлемую часть эфира радиостанции «Юмор ФМ». Своим характером, он полностью соответствует политике радио. Только хорошее нестроение. Софт ньюс, позволяет людям отвлечься от политики, злободневных проблем. Дружественный тон, манера ведения новостей, располагает к дружественной, простой обстановке.