. «Гарри Поттер» как волшебная сказка.
Серия о «Гарри Поттере» - поистине уникальное явление в современной литературе во многих отношениях. Для нас важно отметить, что оба критерия «волшебной сказки», выделенные Проппом – а именно наличие волшебства и строгой композиции – четко прослеживаются во всех книгах английской писательницы.
В романах Роулинг существуют не просто отдельные волшебные элементы, но целый мир, находящийся совсем рядом с нашим, «магловским» миром. Здесь маги колдуют с помощью волшебных палочек, летают на метлах, варят зелья и могут превращаться в животных; здесь существуют единороги, кентавры, великаны, эльфы, русалки и драконы.
Немного сложнее дело обстоит с композицией. В первую очередь, не стоит забывать о том, что мы имеем дело с серией, и хотя каждый роман сам по себе является законченной историей (временные рамки каждой ограничены одним учебным годом, каждая книга имеет свою завязку, кульминацию и развязку), все семь книг представляют собой единое и неделимое целое. Композиции романов напоминают спираль: одинаковые или подобные события происходят в каждой книге, но всякий раз – на новом, более сложном уровне.
Возможно, именно такая «цикличная» композиция объясняет некоторые расхождения романа с пропповской традиционной «волшебной» сказкой (из 31 одной функции, описанной ученым, в романах реализованы 29, последовательность некоторых из них нарушена).
Итак, попробуем теперь проанализировать текст романа «Гарри Поттер и философский камень» и применить эту схему на практике.
Как и любая волшебная сказка, «Гарри Поттер» начинается с исходной ситуации (i). Автор вводит читателей в сюжет, называет первых героев и обращает особое внимание на их принадлежность к нашему, обычному миру, описывая семью Дурслей, к которым на долгие годы попадет главный герой: «Мистер и миссис Дурсль, проживавшие в доме номер четыре по Тисовой улице, всегда с гордостью заявляли, что они, слава богу, абсолютно нормальные люди. Уж от кого-кого, а от них никак нельзя было ожидать, чтобы они оказались в какой-нибудь странной или загадочной ситуации. Поскольку мистер и миссис Дурсль весьма неодобрительно относились к любым странностям, загадкам и прочей ерунде».1
И здесь мы сразу же сталкиваемся с относительно нарушенной последовательностью функций, поскольку история самого Гарри Поттера начинается раньше. Его родители оказываются мертвыми в самом начале истории, но причина, по которой это случилось, раскрывается лишь в середине повествования. Смерть родителей представляет собой усиленный вариант отлучки ( ) и непосредственно связана с клеймением главного героя шрамом на лбу в виде молнии ( ). Однако эти элементы еще проявят себя на протяжении действия, поэтому и было сделано замечание об относительности нарушения последовательности.
После смерти родителей Гарри оказывается под опекой своих ближайших (и единственных) родственников: сестры матери и ее мужа. Десять лет, проведенных в доме Дурслей, вряд ли можно назвать счастливыми: у мальчика нет друзей, он ходит в обносках кузена и регулярно избивается им же, живет в чулане под лестницей. Некоторые исследователи определяют этот период как Недостачу, однако представляется более вероятным, что Недостачу в данном произведении испытывает совершенно иной герой и совершенно по иному поводу.
Когда Гарри исполняется 11 лет, он получает письмо из Хогвартса. С этого момента главный герой вводится в сказку (первый соединительный момент). Неспроста выбран и персонаж, выступающий в роли проводника и помогающий герою преодолеть барьер между мирами (подробнее об этом будет сказано во второй главе работы). Пока же мы имеем функцию отправки героя из дома ( ), но функция эта носит временный характер, поскольку герой еще вернется перед окончательной отлучкой.
Гарри вместе с Хагридом отправляются в Косой переулок, где герой получает сразу два волшебных средства, без которых невозможно представить все его дальнейшее пребывание в магическом мире: волшебную палочку и сову. В данном случае мы сталкиваемся с совершенно классическими способами получения этих средств. Палочку Гарри приобретает самостоятельно ( ), сову получает в подарок от Хагрида ( ). Хагрид приобретает новое амплуа – амплуа Дарителя (Д).
И только теперь мы сталкиваемся с полноценной отлучкой члена семьи из дома: «Дядя Вернон … завтра мне надо быть на вокзале Кингс Кросс, чтобы… чтобы ехать в Хогвартс».1 (Стоит отметить, что во второй книге Гарри увозится из дома лучшим другом Роном и его братьями, в третьей уходит сам, в четвертой снова забирается семейством Уизли – и так происходит каждый год, что доказывает «цикличность» структуры романа. В начале каждой новой книге Гарри отлучается из дома).
В Хогвартс главный герой попадает на поезде «Хогвартс-экспресс». Чтобы попасть туда, Гарри необходимо преодолеть барьер между платформами. Здесь мы впервые и встречаем Рона Уизли, который впоследствии становится одним из Помощников главного героя. Пока же эту функцию за него выполняет его мать (впрочем, также принадлежащая этой семье). Сам процесс переноса в Хогвартс вполне каноничен, причем в первой книге один и тот же элемент повторяется два раза: сначала Гарри едет на поезде, потом вместе с другими первокурсниками переправляется на лодке через Черное озеро ( ).
Наконец, герой прибывает на место. И тут же сталкивается с некой вариацией клеймения – распределением на факультет ( , иные варианты клеймения). И здесь же к герою обращаются с запретом: «…профессор Дамблдор снова поднялся со своего кресла. «Я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью»1. Также директор упоминает о необходимости соблюдения школьного распорядка (в частности, строго запрещены перемещения учеников по школе в ночное время) ( ).
Дальше события какое-то время развиваются точно по схеме, выведенной Проппом.
Гарри вместе с Роном, Гермионой и Невиллом случайно нарушает запрет. Пытаясь убежать от школьного смотрителя Филча, они вскрывают с помощью заклинания запретную дверь и обнаруживают за ней гигантского трехголового пса (о том, почему кучке первокурсников удалось отворить дверь, призванную, по словам Дамблдора, надежно защитить нечто, речь пойдет немного позже). Итак, запрет нарушен ( , более того, благодаря этому выясняется, что же именно происходит в запретном коридоре (трехглавый Пушок охраняет философский камень, но это становится известно не сразу).
Тем временем антагонист, который уже присутствует в повествовании, но пока себя никак не обнаружил, пытается произвести разведку. Для этого он сначала выясняет, прикинувшись незнакомцем и «проиграв» яйцо дракона Хагриду, как можно нейтрализовать Пушка, а затем, в канун Дня Всех Святых, пытается проникнуть через охраняемый люк ( ). Примерно в это же время сам главный герой выведывает ту же информацию – частично благодаря подарку от другого Дарителя, но в большей мере получая сведения из первых рук.
Получив информацию, но не выполнив задуманного плана, антагонист снова пытается добиться желаемого. На этот раз он решает обмануть жертву, дабы овладеть ее имуществом ( ) - Дамблдор получает ложное письмо, срочно вызывающее его в Министерство Магии, и отбывает в Лондон. Путь к цели открыт. Антагонист, все еще не узнанный героем, спускается в люк. (Здесь стоит обратить внимание на тот факт, что профессор Квирелл, разделивший душу и тело с Волан-де-Мортом, реальным антагонистом Гарри, очень умело манипулирует неприязненным отношением последнего к профессору Снейпу, отводя от себя подозрения. Ему верят все, кроме самого Снейпа и, возможно, Дамблдора).
Обе этих функции обмана имеют место также в пятой книге, когда Волан-де-Морт вызывает у Гарри ложное видение, заставляя подростка сломя голову броситься спасать крестного и таким образом загнав его в ловушку. Эти функции реализуются несколько раз, в отличие от пропповского видения последовательности функций, что еще раз напоминает о неком отличии «волшебной» сказки от «Гарри Поттера», вызванном цикличностью сюжета.
Т ем временем Гарри и его друзьям завуалировано сообщается о том, что философский камень в опасности. Это – второй соединительный момент, герой словно вводится в сказку внутри другой сказки. В данном случае инициатива отправки исходит от героя, он самостоятельно отправляется из дома ( ). Искатель решается на противодействие (С): «Сегодня ночью я выйду из спальни и попытаюсь первым завладеть камнем. – В голосе Гарри была отчаянная решимость».1Герой покидает дом ( ) и подвергается сначала испытаниям, а потом – нападению.
Прежде, чем Гарри столкнется с Волан-де-Мортом, ему придется пройти несколько испытаний ( ), в которых его будут сопровождать Помощники (Рон и Гермиона). Интересен факт, что в данном случае испытания организованы Дарителем (как и предполагается у Проппа), но его личность скрывается до последнего. И антагонист, и герой успешно справляются со всеми испытаниями; но здесь стоит обратит внимание на то, что преодоление испытаний в то же время является перемещением между «двумя царствами» ( сливается с R).
Наконец, в игру вступает функция борьбы (Б). Герой (Гарри) и антагонист (Волан-де-Морт) оказываются лицом к лицу и вступают в бой. Антагонист пытается уговорить героя отдать ему философский камень, который тот успел получить чуть раньше (антагонист перенимает некоторые функции дарителя), а затем, видя безуспешность таких попыток, решает его убить. И вот тут мы снова возвращаемся к началу, к моменту смерти родителей Гарри. Поскольку следующей функцией после борьбы является функция клеймения, нельзя не отметить факт, что именно во время боя с Волан-де-Мортом у Гарри проявляется еще один вид клеймения, заложенный задолго до сражения благодаря антагонисту ( ). Это клеймо – защита в его коже, оставшаяся благодаря любви и самопожертвованию его матери. Именно благодаря этому главный герой может сдерживать антагониста до прибытия помощи. В результате антагонист побежден ( ), а начальная недостача ликвидирована (правда, весьма оригинальным способом – уничтожен сам предмет).
К ак и положено, волшебная сказка завершается возвращением героя – Гарри возвращается сначала в Хогвартс, а затем и домой, на Тисовую улицу ( ).
Таким образом, несмотря на значительные расхождения в последовательности функций, весьма важные для Проппа, нельзя не признать, что структура «Гарри Поттера» вполне отвечает критериям «волшебной» сказки. Теперь же хочется посвятить несколько страниц разбору распределения функций по действующим лицам, поскольку они также важны для понимания и анализа текста.
- Глава 1. Функции действующих лиц
- Глава 2. Распределение функций по действующим лицам
- Глава 1. Функции действующих лиц.
- . Понятие и функции волшебной сказки.
- . «Гарри Поттер» как волшебная сказка.
- Глава 2. Распределение функций по действующим лицам.
- 2.1. Действующие лица и их функции.
- 2.2 Сказка как обряд инициации.