3. Тема и интонация
Репортер — человек чуткий, умеющий настроить себя на волну впечатлений, чтобы уловить приметы факта — его ритм, «характер», эмоциональный фон, а затем их воссоздать. «Я, кажется, могу представить себе, как все это было...» (А. Аграновский).
Тема репортажа, как правило, своеобразна. Она не ограничивается главной новостью — каким-то итогом события, но расширяется до «атмосферы события», эмоционального образа новости. Разработка этой темы тоже своеобразна, она как бы проходит два этапа: на первом — читатель приобщается к событию, окунается в его атмосферу, на втором — усиливается авторская эмоциональная оценка происшествия, читатель вводится в круг образов и ассоциаций. Можно сказать, что девиз репортажа — «От эффекта присутствия — к эффекту соучастия».
В материалах зарисовочно - репортажных всегда есть установка на достижение определенного «созвучия» интонаций события и отклика в душе того, кому передается информация о событии. Читатель подразумевается достаточно впечатлительный, с долей воображения, который может по штрихам, фрагментам представить всю картину, восстановить как бы собственное воспоминание о ней.
Для того, чтобы событие предстало волнующим действием, реальные детали нередко в ракурсе фантазии преображаются в образ; зримое становится еще более зрелищным, а характер движения — более ощутимым, делая «картинку» предельно выразительной.
Правильно выбранная и подчеркнутая интонация репортаж-ного события тесно связана с его особой темой. Трагические последние минуты бега марафонца на высокогорной трассе были полны нечеловеческих усилий, кончились обмороком, временной слепотой. Но они же, эти последние метры, были полны и пафоса преодоления, свойственного только человеку. Что выделить репортеру-очевидцу? Трагизм ситуации? Спортивный результат? Победу над собой и обстоятельствами?
Помимо темы основной (информативной), у репортажа всегда есть и «тема-образ» (ее еще называют «мелодией события»); репортеры пытаются уточнить эту тему для себя, как-то ее обозначить, подбирая соответствующие детали. Например, как «упорство преодоления» (в спортивном репортаже) или «радость бунта» (в репортаже о манифестации ветеранов вьетнамской войны, вышвыривающих свои боевые награды перед зданием Капитолия).
У репортажа о неожиданных пожарах на торфяниках Подмосковья ведущей стала интонация внезапности, стремительного ко-
варства языков пламени, то тут, то там рвущихся из-под земли, — детали и образы передавали именно это восприятие.
А журналист — участник испытаний самолета в условиях грозы выделил как ведущую интонацию явную дисгармонию и попытался передать читателю ощущение хаотичности, неуправляемости в момент болтанки в грозовом облаке.
Когда потребовалось рассказать о перекрытии реки, сам факт появления перемычки на Енисее был информационным поводом, а специальной, специфически репортажной темой — нечто иное. Один из репортеров, описывавших событие, определил это для себя как «большой праздник», другой уточнил — «мальчишество взрослых людей, дождавшихся своего праздника», и именно в этом ключе построил динамичный и яркий рассказ. Первый добился эффекта присутствия, второй повел читателя дальше — к соучастию, эмоциональному вовлечению в очень необычную атмосферу веселого озорства, душевного подъема и азарта:
...Шлепаются во взбудораженную зеленую воду все новые и новые камни — рыжие, с крюками, вбитыми в диабазовые бока, они скрываются, взметнув брызги... Какой-то отчаянный бульдозерист на том берегу реки не выдержал, зацепил своим щитом бетонный куб и потащил его к прорану...
(«Известия»)
У каждого события — своя интонация. Монотонна работа на конвейере, у парадов — бодрое звучание... Журналист вслушивается в мелодию события и передает ее как «ликующе-размашистую» или «скорбно-приглушенную», «упорядоченную», четкую, как марш, или «дисгармоничную» (во время болтанки в грозовом облаке...)
Профессионально наблюдать за событием — значит проникаться его особой эмоциональной аурой. С успешным осуществлением этой «сверхзадачи» связана весьма прозаическая рекомендация: желательно заранее «взять на карандаш» цифры и факты, которые освободят от необходимости в момент события уточнять сведения. Очень важно, чтобы ничто не отвлекало, чтобы внимание и эмоциональный настрой были нацелены только на то, что сиюминутно, неповторимо, и увиденное воспринималось всей свежестью чувств (как говорят репортеры, «чтобы были
открыты всасывающие клапаны»).
- Какую новость выбирает пресса
- Требования к качеству
- I. Мастерство хроникера
- 1. Оперативное сообщение
- 3. Исчерпывающая краткость
- 4. Новость в «мягком» варианте
- 5. Специальные лиды
- 1. Атрибуция
- 2. Цитирование
- 3. Цифры и статистика
- 4. Наглядная новость
- 1. Новость в движении
- 2. Ритм
- 3. Тема и интонация
- 4. Действующие лица
- 5. Автор в репортаже
- IV. Интервью
- 1. Варианты общения и модели интервью
- 2. Каков вопрос — таков ответ
- 4. Коррекция беседы Вопросы-перебивки
- Вопросы-«подсказки»
- 5. Интервью на полосе
- V. Оперативное комментирование
- 1. Скрытое и попутное комментирование Скрытый комментарий
- 3. Реплика и «колонка»
- Реплика
- Колонка оперативного отклика
- VI. Искусство заголовка
- 1. Констатация и резюме
- 2. Интрига и сенсация
- 3. Цитата, обращение, вопрос
- 4. Все знаки препинания...
- 5. Игровой заголовок
- 6. Поверх текста, или что могут заголовки...
- Словарь терминов
- I. Мастерство хроникера .......................
- II. Расширение новости ......................
- IV. Интервью ..............................
- V. Оперативное комментирование ........
- VI. Искусство заголовка .....................