logo search
Курсач неологизмы

2.1 Роль и место неологизмов в стилистике современных средств массовой информации

Стилистика современной прессы за последнее время претерпела существенные изменения. Среди изменений в первую очередь следует отметить значительно более свободное обращение журналистов со словом. Так, если раньше главным образом использовались слова, принадлежащие к литературной лексике, то теперь авторы свободно включают в написанные ими материалы и жаргонизмы, варваризмы, узкоспециализированную лексику.

Безусловно, выбор слова, выражения, синтаксиса и композиции для большинства газетных статей зависит от его темы и содержания, от предположительного круга читателей и, естественно, от индивидуальности самого автора. Но есть общие черты, присущие большинству материалов современных журналистов. Среди них – широкое использование фразеологизмов, просторечной, грубо-просторечной и жаргонной лексики, употребление слов с негативным оттенком, использование элементов риторики (прежде всего риторических вопросов и возгласов, служащих средством выражения авторского сарказма), а также использование неологизмов, варваризмов и чрезмерное употребление заимствованных слов.

На использовании неологизмов остановимся подробнее.

Современные средства массовой информации отражают актуальные, характерные для конкретного времени явления, то есть запечатлевают определенные символы эпохи. Вербальным средством фиксации этих символов нередко становятся словообразовательные неологизмы, как общеязыковые, так и индивидуально-авторские, то есть окказиональные слова. Л.В. Рацибульская отмечает «лавинообразный характер процесса неологизации русского языка на рубеже веков, его значительное влияние на культурно-речевую ситуацию в постсоветском пространстве», образно определяемую как «праздник вербальной свободы» [18, с.233]. «Окказиональные слова нередко выступают главными смысловыми индикаторами текстов, репрезентируя актуальные социальные, экономические, политические, культурные и другие проблемы конкретного исторического периода» [18, с.233].

В качестве смысловой доминанты текстов используются новообразования, акцентирующие популярные, известные реалии рубежа XX–XXI вв.: авиапроисшествие, интернет-преступность, кибер-хулиганы, кинотусовка, мегапроект, минималка, порномодель, псевдоэкстрасенс, секс-рабыня, суперакция, твердовалютный, шоу-тусовка, и другие.

С.А. Ильясова отмечает, что структура функционирующих в языке газеты новообразований социально обусловлена: «при помощи словообразовательных средств обозначается обычно то, что является наиболее важным и ценным в сознании народа» [8, с.216].

В связи с воздействующей направленностью дискурса массовой информации обращает на себя внимание экспрессивно-оценочный характер словообразовательных неологизмов в СМИ. Г.Я. Солганик указывает, что «некоторые словообразовательные единицы имеют облигаторную оценочность и содержат маркированные компоненты экспрессивности, другие обладают потенциалом оценки, которая реализуется в речевом акте» [22, с.118].

Т.Г. Добросклонская замечает, что «творческая языковая личность порождает тексты с коммуникативно-прагматической установкой на креативное общение, используя при этом в качестве текстообразующих смысловых и оценочных доминант окказиональные образования, являющиеся, в свою очередь, эмблемами эпохи конца XX – начала XXI вв.» [6, с.23].

Г.Я. Солганик указывает, что новообразования в СМИ «отражают все перемены, происходящие в жизни российского общества, и являются «номинативными последствиями» социальных изменений» [22, с.122].

Новообразования не только тематически отражают все изменения, происходящие в различных сферах современной жизни, но и, как замечает С.В. Ильясова, «способствуют интерпретации явлений действительности и пониманию специфики их восприятия в определенной лингвокультурной общности людей. Особенности новых номинаций, как и закрепившихся в языке слов, связаны со своеобразием национальной культуры народа, потому что в их использовании отражается национально-культурное видение мира» [8, с.217].

Таким образом, в прессе новые слова выполняют ту же функцию, что и в языке в целом. Они обозначают новые явления и иногда служат для придания образности журналистскому тексту.