32. Анализ творчества одного из чешских писателей.
Милан Кундера
Милан Кундера – мастер интеллектуальной прозы. Современный чешский писатель-прозаик, с 1975 года живет во Франции. Пишет как на чешском, так и на французском языках.
Сам Кундера делит свое творчество на два этапа: период незрелости (от этой части своего творчества дистанцируется и запрещает публиковать произведения этого перида), и на период своих лучших произведений.
Кундера утверждает, что впервые «нашел себя», когда писал рассказ Я печальный Бог (1958), позднее включенный в первую из трех тетрадей Смешных любовей (1963, 1965, 1968). Характерная черта Смешных любовей – анекдотичность, шутливость. По признанию автора, он начал писать рассказы для собственного удовольствия. Первое общее издание всех трех тетрадей, состоящее из 8 рассказов, вышло в Праге в 1970, однако позднее автор переработал сборник, придав ему новую форму и композиционное единство, и включил в него только 7 рассказов. Тематика Смешных любовей сосредоточена на мистификации, игре с любовью и парадоксах донжуанства нашего времени. Каждый из рассказов имеет свою повествовательную структуру, модель и тему, которые автор развил позднее в своих романах.
Свой первый роман Шутка Кундера начал писать еще в 1962, книга была напечатана в 1967. Используя гротескную историю о человеческой жизни, испорченной из-за простой шутки, и о неудавшейся мести героя, автор рисует изменения, происходившие в чешском обществе с середины 1950-х, и приводит своего героя к ощущению отчужденности от мира. Автор переписал роман в виде сценария для фильма, который он сам и поставил.
Вальс на прощание (закончен в 1971 или 1972, впервые вышел на французском языке в Париже в 1976) – последний роман, написанный в Праге. На первый взгляд он кажется просто комедией, описывающей коллизии между несколькими любовными парами в чешском курортном городке. На самом же деле эта книга полна печали и отчаяния, вызванными безвыходностью ситуации. Главного героя романа заставляют уехать из страны равнодушие людей, пустота, мелочность проблем.
Книга смеха и забвения была написана в первые годы эмиграции, и впервые вышла на французском языке в Париже в 1979. Как и в некоторых других произведениях Кундеры, композиция текста инспирирована музыкальной композицией. У романа нет законченного сюжета, отдельные эпизоды являются различными вариациями на общую тему: герои борются с забвением и приходят к тому, что прошлое нельзя призвать на помощь настоящему, прошлое нельзя улучшить.
Мотивы эмиграции и бытовой идиллии Кундера развивает в романе Невыносимая легкость бытия (закончен в 1972, впервые опубликован на французском языке в 1984), герои которого после августа 1968 уезжают в Швейцарию, но потом возвращаются в Чехословакию. В романе много философских размышлений, основанных по преимуществу на толковании легкости и тяжести в духе древнегреческого философа Парменида и идее Фридриха Ницше о вечном возвращении. В 1988 американский режиссер Филипп Кауфман снял по этому роману одноименный фильм.
Кундера не раз подчеркивал, что черпает вдохновение в произведениях европейской литературы периода Возрождения и Просвещения, особенно в романах Боккаччо, Ф.Рабле, Л.Стерна и Д.Дидро. Свою пьесу Жак и его господин, посвященную Дидро и являющуюся вариацией на тему романа самого Дидро Жак фаталист написал в годы, следующие за советской оккупацией. Впервые пьеса была опубликована в Париже в переводе автора в 1981.
В 1990-е годы пишет свои романы на французском языке. Неспешность (1995) и Подлинность (1997) представляют скорее некие резюме, в которых намек на более конкретную историю лишь иллюстрирует абстрактные размышления, эссе чередуются с сюжетной линией, и в мир романа проникают более или менее явные аллюзии на традиции романа прошлых столетий.
Последний роман Неведение (2000) был впервые опубликован по желанию автора на испанском языке. Темы романа – эмиграция, одиночество, память, забвение, ностальгия, безразличие.
«НЕВЫНОСИМАЯ ЛЁГКОСТЬ БЫТИЯ»
Согласно Кундере, бытие полно невыносимой лёгкости, потому что каждый из нас живёт всего один раз: «Einmal ist Keinmal» (нем. «единожды — все равно что никогда», то есть «то, что произошло однажды, могло совсем не происходить», «один раз не считается»). Значит каждая жизнь несёт в себе таинственную случайность, каждое наше действие не может полностью предопределить наше будущее. Любой выбор не отягощён последствиями, а потому не важен. В то же время наши действия становятся невыносимыми, если задумываться о их последствиях постоянно, потому жизнь можно охарактеризовать как «Невыносимую лёгкость бытия».
Некоторые критики относят это произведение к постмодернизму.
«Невыносимая легкость бытия» — самый знаменитый роман Милана Кундеры, которым зачитываются все новые и новые поколения читателей, открывающие для себя вершины литературы XX века. Книга Кундеры о любви и непростых человеческих отношениях, о трагическом периоде истории и вместе с тем это глубоко философская вещь. Автор пишет о непримиримой двойственности тела и души, о лабиринте возможностей, по которому блуждают герои, проживая свою единственную жизнь.
- 2. Романтизм в славянских литературах. Черты, национальное своеобразие, представители (на литературных примерах).
- Модернизм в славянских литературах. Характеристика течений. Литературные примеры из любых славянских литератур.
- Авангардизм в славянских литературах. Характеристика течений. Литературные примеры из любых славянских литератур.
- Постмодернизм в славянских литературах. Отличительные черты и своеобразие (на материале литературных произведений писателей любой из славянских стран).
- 6. Русская литература первой половины хіх века. Общая характеристика.
- Реализм в русской литературе хіх – хх веков. Этапы развития, представители.
- Поэзия Пушкина. Новаторство прозы и драмматургии
- Место м.Ю.Лермонтова в истории мировой литературы.
- Новаторство н.В.Гоголя - писателя.
- 11. Русский роман второй половины 19 века
- 12. Ф.М. Достаевский роман «Бра́тья Карама́зовы»
- 14. Анализ одного из романов л.Н.Толстого.
- 15. Российская драматургия 19 в.
- 16. Русская литература і половины хх века. Общая характеристика литературного процесса.
- 17. Поэзия «серебряного века»: особенности развития, представители, анализ творчества одного из поэтов (на выбор).
- 18. Художник и эпоха. Творческая и личная судьба в. Маяковского
- 19. Русская литература второй половины хх века. Общая характеристика литературного процесса.
- 20. «Тихий Дон» м.А.Шолохова. История, человек, народ в романе.
- 21. Русская сатира 20 века. (Ильф и Петров «12 стульев»)
- 22. Изображение Великой Отечественной войны в русской литературе (на литературных примерах).
- 24. Современная славянская поэзия. Проблематика, имена, анализ творчества одного из поэтов любой из славянских стран.
- 25. Современная славянская драматургия. Проблематика, имена, анализ пьес 1 – 2 авторов.
- 26. Современная славянская проза. Направления, представители, анализ произведений двух авторов.
- 29. Анализ творчества одного из польских писателей.
- 32. Анализ творчества одного из чешских писателей.
- 33. Анализ творчества одного из сербских писателей.