logo search

Литература

  1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Современная риторика, 1995 - раздел III гл. 2 § 2-3.

  2. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. – М.: ИНФРА-М, 2001.

  3. Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. — М., 1998.

  4. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. М.: Рипол классик, 2002. С. 112

  5. Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. Л. Граудиной, Е. Ширяева. - М., 1998 .

ОСНОВЫ ЭФФЕКТИВНОЙ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ

Упражнение № 4. Опишите модель речевой коммуникации. Как отражается на речевом поведении участников коммуникации отношения между ними, их социальные роли, тема и цель сообщения,?

Адресант

(отправитель)

Контекст (ситуация)

С ообщение

Адресат

(получатель)

Контакт

Код (язык)

Упражнение № 5. Раскройте максимы Г. Грайса и Дж. Лича, направленные на гармонизацию диалога. Из каких постулатов они состоят?

Принцип кооперации Г. Грайса характеризует порядок совместного оперирования информацией в структуре коммуникативного акта и включает следующие максимы: максима полноты информации; максима качества информации; максима релевантности; максима манеры.

Принцип вежливости Дж. Лича - это принцип взаиморасположения говорящих в структуре речевого акта и предусматривает следующие максимы: максима такта; максима великодушия; максима одобрения; максима скромности; максима согласия; максима симпатии.

Упражнение № 6. Определите, как проявляются в текстах принципы кооперации и вежливости. В каких текстах они нарушены?

1. В начале первой мировой войны британский офицер, проходивший службу в Африке, получил депешу: «Объявлена война. Арестуйте всех врагов в вашем районе». Спустя несколько дней он отрапортовал: «Арестовал 7 немцев, 3 американцев, 4 испанцев, 5 французов, 1 аргентинца и 1 русского еврейской национальности. Срочно сообщите, с кем мы находимся в состоянии войны».

2. На практике все выглядит гораздо проще – и передача конверсного суждения при помощи мультиполярной просеквенции сводится к такому бытовому вопросу, с которым мы сталкиваемся буквально на каждом шагу: как монадический предикат в номологическом высказывании преобразует интрозитивные отношения в контродикторные? Ну, все мы учились в школе и хорошо знаем, что в качестве рекурсии обычно используется ингерентный демиктон. ( К. Мелихан)

3. Как будто общий вздох облегчения прошел по толпе, она смыкалась теснее вокруг его танка, и, сдавленные, виб­рирующие от холода, их голоса звучали для него слаще любой музыки:

-Раз ты просишь, Гейнц, — значит, надо. Правда же, все, как один, останемся.

Ты мог бы и не просить, а потребовать. Ты же немец, ты знаешь святое слово «verboten» (запрещено – нем.)

- Мы постараемся, Гейнц! Мы выбьем русских из их позиций!

- Я этого не прошу, — отвечал он, почти никого не видя, чувствуя в горле запирающий комок. — Только в своих окопах. И только на три дня. За это время придет пополнение, прибудут снаряды, горючее, вы наденете зим­нее обмундирование. И отдохнете в тепле.

- Не слишком ли много обещаешь, Гейнц?

Это послышалось сзади, и он об

Это послышалось сзади, и он обернулся - резко и гнев­но. Некто — маленький, чернобородый и носатый, похожий на итальянца, закутанный поверх шинели в рваное одея­ло, — сердито хмурясь, зажав автомат под мышкой, прости­рал руки к створкам жалюзи, откуда веяло теплом двигателя. (Г. Владимов Генерал и его армия)