Глава 3. Текст как ведущая единица словесной коммуникации
Текст – можно определить как объединенную смысловой и грамматической связью последовательность речевых единиц: высказываний, сложных синтаксических целых, фрагментов, разделов и.т.д.
Рассмотрим основные признаки текста, осмысление которых важно для развития навыков связной речи.
Тематическое единство текста. Оно выражается в том, что все элементы текста прямо или опосредованно связаны с предметом речи и с коммуникативной установкой (пишущего) – с задачей и основной мыслью высказывания.
Проанализируем следующий текст- отрывок из романа М.О. Ауэзова «Путь Абая»:
«Карашокы, одна из вершин Чингиса, находится неподалеку от зимовки Кодара. По ее лесистым склонам, покрытом богатой растительностью, протекает бурная река. Тал, осина, кривая горная береза стоят здесь в пышном наряде полного расцвета. Здесь сочные пастбища, привольные места. Издавна обосновавшиеся здесь бокенши и борсаки никому не уступали их».
В тексте, состоящем из 47 слов, слово Карашокы употребляется только один раз, но у нас нет сомнений в том, что речь идет именно о вершине Карашокы. Такую уверенность нам придает употребление вместо предмета речи (Карашокы) соотносительных с ним местоименных слов «ее», «здесь». Повторяемые слова, последовательно проводимые через тот или иной ряд предложений, «сшивают» этот ряд предложений в единое целое.
Тематическое единство текста находит выражение в заголовке, который обозначает предмет высказывания или коммуникативную установку автора. Заголовок, его наличие или потенциальная его возможность – один из существенных признаков текста, с этим признаков связан другой – завершенность текста. В приведенном в качестве примера тексте нет заголовка, но заголовок нетрудно сформулировать: «Вершина Карашокы».
Обозначение темы нередко содержится в начальном предложении (в начальных предложениях). Так, в первом предложении рассматриваемого текста «Карашокы, одна из вершин Чингиса, находится неподалеку от зимовки Кодара» уже обозначен предмет высказывания – в этом предложении использованы слова, которые непосредственно связаны с темой. Дальнейший отбор языковых средств связан с развитием мысли, выражаемой в первом предложении, т.е. обусловлен темой текста и коммуникативной установкой автора – задачей сообщения, основной мыслью (идеей) высказывания.
Наш текст представляет собой художественное описание, выполняет важную функцию – создание образной картины природы. Этому способствует подбор определенных языковых средств. В первых двух предложениях дается общая картина природы. Но в третьем предложении усиливается крупный план пейзажа перечислением существительных, обозначающих названия деревьев в форме единственного числа. Текст не просто совокупность предложений, сумма предложений, а целостное сложное образование.
2. Наличие в тексте взаимообусловленных частей. В тексте – в зависимости от его величины – можно выделить главы, разделы, сложное синтаксическое целое (сверхфразовое единство, смысловой кусок).
В письменной речи части текста, как правило, графически выделяются. В устной речи они могут обозначаться более или менее значительными по длительности паузами. Каждая из названных частей (фрагментов текста), обладающая своей особой темой сохраняет смысловую самостоятельность и законченность при извлечении из текста. Минимальным текстом является сложное синтаксическое целое.
3. Сложное синтаксическое целое (ССЦ) – это сочетание нескольких предложений, объединенных по смыслу и синтаксически.
В сложном синтаксическом целом выделяются три структурно-смысловые части: начальная (зачин), средняя (основная разработка темы), концовка (конечная часть). Эти части текста соотнесены друг с другом, т.к. в каждой из них раскрывается часть темы, подтема или микротема. В нашем тексте можно выделить одну микротему: Карашокы, одна из вершин Чингиса, находится неподалеку от зимовки Кодара. Мысль этой микротемы выражена в одном предложении. Микротема (как часть текста) может состоять и из большего количества предложений. Это связано не только с предметом высказывания, но и с величиной текста, в котором она раскрывается. Части текста расположены в логической последовательности друг за другом, как в анализируемом тексте, где невозможно переставить ни одну из имеющихся в нем частей.
4. В организации текста важную роль играют наиболее часто используемые два способа связи, которые определяются как цепная и параллельная.
Цепная связь - структурное сцепление предложений, непрерывное движение мысли от одного предложения к другому осуществляется обычно через повтор выделяемого в предыдущем предложении слова (члена предложения) и развертывания его в последующем.
Основными средствами связи выступают лексические повторы, лексические и текстовые синонимы, местоимения.
- Русский язык
- Рецензенты
- Раздел I. Язык и его основные функции.
- Глава 1. Язык и его основные функции
- Мировые языки
- Глава 2. Речь: виды и формы речи
- §1. Общая характеристика форм и видов речи
- §2. Устная речь: ее ведущие признаки
- §3. Письменная речь
- 3.1. Основные жанры письменной речи
- 3.2. Жанры учебно – профессиональной письменной речи:
- Глава 3. Текст как ведущая единица словесной коммуникации
- Виды цепной связи
- 5. Абзац и сложное синтаксическое целое.
- Раздел 2.Функционально-смысловые типы речи
- Глава 1. Описание как функционально-
- Глава 2. Повествование как функционально-смысловой тип речи.
- Глава 3. Рассуждение как тип монологической речи
- Виды рассуждений
- Рассуждение-размышление
- Речеведческие понятия:
- Языковые средства, характерные для рассуждения
- Типовые фрагменты текста
- Памятка к анализу текста
- Порядок анализа связного текста
- Глава 1. Разговорный стиль
- § 1. Основные признаки разговорной речи
- § 2. Языковые особенности разговорного стиля
- Глава 2. Официально-деловой стиль
- §1. Общее понятие об официально-деловом стиле речи
- §2. Разновидности официально-делового стиля
- §3. Языковые особенности официально-делового
- §4. Основные жанры документации
- Частные деловые бумаги
- Глава 3. Публицистический стиль
- §1. Основные функции публицистики в обществе
- §2. Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля
- §3. Словообразовательные и грамматические средства
- Британцы не спешат ..., но и не противятся
- Малый бизнес еще не готов
- Система должна быть гармоничной
- Золотая латынь
- Глава 4. Hayчный стиль.
- § 1. Языковые особенности научной речи
- § 2.Аннотация, реферат, рецензия как основные
- Языковые средства, оформляющие аннотацию
- Языковые средства, оформляющие реферат (реферат-резюме)
- Раздел 4
- Тема научного текста
- Задание 1. Определите тему текстов.
- Коммуникативная задача текста
- Микротема научного текста
- Данная и новая информация текста
- Роль предложения в тексте
- Д1 д2
- Цепной способ развития информации
- Цепной способ развития информации между предложениями.
- Раздел 5. Основы компрессии научного текста
- Составление плана к тексту
- Тезирование – составление тезисов
- Конспектирование
- Как слушать и записывать лекции
- Композиция научного текста
- Цитирование
- Общие требования к цитируемому материалу.
- Основные правила оформления цитат
- Аннотирование и реферирование научных текстов
- Справочно-библиографическое описание
- Познание как вид деятельности
- Р е ф е р а т
- Гипотеза – эксперимент – практика
- Рецензирование
- Приведенные ниже дефиниции рецензии дают возможность определить, в чем рецензия как вид компрессии текста отличается от реферата, аннотации, тезисов.
- Резюме – выводы
- Конспектирование вторичных текстов
- Раздел 6
- Глава 1. Основы культуры речи
- Некоторые типичные ошибки в словоупотреблении
- Глава 2. Проблемы практической стилистики
- Цифровые ответы /ключи/
- Глава 3. Стилистические ошибки и недочеты культуры речи
- Ошибки по отдельным уровням языковой системы
- Литература