Глава 2. Проблемы практической стилистики
Определение практической стилистики. Практическая стилистика занимается корректировкой и внедрением норм литературного языка, иллюстрирует нормы на конкретных образцах. Практическая стилистика не дает четкого представления о стилях речи, не обучает речевому действию в полном объеме. Она занимается шлифовкой речи, а не ее производством. Практическая стилистика черпает теоретические сведения из целого ряда филологических дисциплин (культуры речи, орфоэпии, фонетики, грамматики, истории литературного языка, поэтики и др.) и является чисто прикладной отраслью языкознания.
Более всего у практической стилистики точек соприкосновения и общих проблем с культурой речи. Как в культуре речи, так и в практической стилистике пользователи языка имеют дело, например, с оценками качественной стороны и возможностью рационального употребления в акте речи лексических средств и грамматических норм. Однако, если культура речи оценивает соответствие языковых единиц современной литературной норме, более или менее строгому правилу их речевой актуализации, то практическая стилистика выявляет уместность и целесообразность их употребления в конкретном акте речи, степень выразительности их в данном контексте. В какой-то мере критерии стилистических оценок тоньше и деликатнее, нежели оценок культурно-речевых.
Проблемы выбора словесных единиц в процессе выражения мысли и построения связного высказывания.
Синонимы как взаимозаменяемые единицы высказывания. Классификация синонимов: абсолютные синонимы (языкознание - языковедение); идеографические синонимы (скорый, быстрый, проворный, стремительный); контекстуальные синонимы (веселый, добродушный смех); однокоренные синонимы (борьба – борение); стилистические синонимы (наказание – возмездие); грамматические синонимы (два студента – двое студентов); синтаксические синонимы (проза Лермонтова – лермонтовская проза); словообразовательные синонимы (воспретить - запретить); фразеологическая синонимия (с глазу на глаз – один на один).
Эпитеты как стилистически значимые слова и словосочетания в синтаксической функции определения или обстоятельства: “Бой идет святой и правый” (Твардовский) … и юный град … вознесся пышно, горделиво” (Пушкин). Метафорический и метонимический эпитеты в сопоставлении с нейтральными, обычными определениями.
Перифразы в качестве: а) выражения, являющегося описательной передачей смысла другого выражения или слова (пишущий эти строки вместо ”я” в речи автора); б) тропа, заменяющего название лица, предмета или явления описанием их существенных признаков (Царь зверей вместо ”лев”).
Метафоры как средство создания компактности и образности употребления слов. Классификация метафор: простая метафора: (заря жизни); развернутая метафора: ”Вот охватывает ветер стаи волн объятием крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады” (Горький); лексическая метафора: лист бумаги.
Сравнение – уподобления в высказывании одного предмета другому на основании общего у них признака. Классификация сравнений: отрицательное сравнение: ”То не кукушка в роще темной кукует рано на заре, - в Путивле плачет Ярославна одна на городской стене” (”Слово о полку Игореве”); простое сравнение: ”Ее уста, как роза, рдеют” (Пушкин); развернутое сравнение: ”Он (стих Пушкина) нежен, сладостен, мягок, как рокот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руках богатыря” (Белинский).
Повторы как элементы различных лингвистических контекстов. Классификация повторов: лексический повтор: ”Вот темный, темный сад” (Некрасов); стилистический повтор (повторение одних и тех же слов как особый стилистический прием, например, для подчеркивания каких-либо деталей в описании, для создания экспрессивной окраски); грамматический повтор: синий-синий, ходил-ходил, еле-еле.
Контрольные вопросы и задания
Задание 1.
Прочитайте, проанализируйте фрагмент из учебника Д.Э. Розенталя ”Практическая стилистика русского языка” (Введение, § 2, любое издание). Выявите проблемные вопросы практической стилистики.
Для практической стилистики … важны некоторые общие положения.
1. В языке, как правило, нет абсолютных синонимов, т.е. элементов, не отличающихся один от другого ни значением, ни стилистической или экспрессивной окраской. Еще французские “энциклопедисты” указывали, что наличие таких дублетов было бы для языка балластом, от которого он стремился бы избавиться.
2. Синонимические варианты не должны выходить за пределы литературной нормы. При этом возможны случаи, когда нормой признается наличие двух вариантов.
3. Основываясь на понятиях синхронической и диахронической стилистики, допустимо проводить синхроническое сопоставление синонимов (в условиях одновременного их существования) и диахроническое их сопоставление (в условиях эволюционного развития). В первом случае возможна пара “книжный вариант – разговорный вариант ” (“ось одновременности ”) во втором – “устарелый вариант – современный вариант” (“ось последовательности”).
Задание 2.
Запишите предложения. С какой целью употреблены выделенные слова? Подберите к ним синонимы.
1.Я занялся рассмотрением картинок, украшавших его смиренную обитель (Пушкин). 2. В вашем заведении высокий посетитель вкусил хлеба (Гоголь). 3.Я другую ночь почти не сплю и людям не даю спать: неравно приедет, а мы все дрыхнем – хорошо будет! (Гончаров). 4. И стезею благодатною Русь вперед помчится вольная (Огарев). 5. Я вам, тятенька, во всю жизнь свою ни в одном слове не перечил (Островский).6. Напился и давай всех колошматить (Горький). 7. Ведь и я когда - то была молодая да пригожая (Гладков). 8. …Его считают скаредом, сребролюбцем – и эгоистом (Добролюбов). 9. Стряпуха хлебы в печку сажает (Слепцов). 10. Любопытный старикан … да! (Горький).
Задание 3.
Проанализируйте следующие высказывания:
Все предметы и явления окружающего нас мира находятся в постоянном взаимодействии, в постоянной взаимосвязи. Одна из таких взаимосвязей- сходство предметов, действий и их признаков. Умение видеть и выделить общие или сходные признаки разных предметов и действий- специфическая особенность образного мышления. В основе образного восприятия и отражения действительности лежит метафора.
Велика роль метафоры в развитии языка, его словарного состава, который обогащается в результате приобретения словами и словосочетаниями переносных, чаще всего метафорических значений. Метафора – это не только способ восприятия и отображения мира, но и средство его познания” (В.И. Вакуров, Н.Н. Кохтев).
● Что общего между метафорой, сравнением и эпитетом?
Задание 4.
Почему неудачными являются такие метафорические словоупотребления?
1. Я встретил Нину в театре эстрады и попросил рассказ о поединке “шахматных амазонок”.2. Здесь год от года расширяется зеленый наряд. 3. В селе Олень- Колодезь был когда-то клуб. Однако с тех пор, как он был закрыт, молодежь как- то притерпелась к отсутствию клубного очага.
Задание 5.
Найдите эпитеты, сравнения и метафоры в “Песне о Буревестнике” М. Горького .
Задание 6.
Составьте предложения со следующими перифразами:
Покорители звездного океана, ледяной континент, воздушный мост, ночное светило, белое золото, черное золото, служба здоровья, люди в белых халатах.
● В каких стилях речи перифразы чаще используются?
Задание 7.
Найдите речевые ошибки и исправьте предложения.
1. Автор задает вопрос, почему пустуют вакансии. 2. Участие учащихся в составлении альбома имеет большое обучающее и воспитывающее значение. 3. Вера одела шубу и выскочила на мороз. 4. Внезапно вспыхнул ураган и обрушился на город. 5. Пассажир вылез из вагона и направился к камере хранения .6. Хочешь покушать- иди в любую столовую, там тебя отлично обслужат. 7. Стоя в минарете, опрокидываешь голову, чтобы лучше рассмотреть купол.
Задание 8
В чем суть лексической избыточности? Почему семантически избыточны словосочетания — «хлебная житница», «имеющиеся недостатки», «предупредительно-профилактическая работа», «кавалькада всадников», «агротехника сельскохозяйственных культур», «первый дебют», «первое боевое крещение».
Материалы для текущего и рубежного контроля
Упражнение 1. В данных словосочетаниях объясните значение паронимов-прилагательных.
1. Бережное отношение - бережливый хозяин. 2. Деловой разговор - деловитый вид — дельный человек. 3. Идеальный работник - идеалистичный юноша - идеалистический взгляд. 4. Каменистый берег - каменный утес. 5. Обидный разговор - обидчивый человек. 6. Понятный ответ - понятливый ученик. 7. Реальный план — реалистический стиль — реалистичный подход. 8. Соседний дом — соседский щенок. 9. Скрытный характер - скрытый образ жизни. 10. Эффектный вид — эффективный метод.
Материал для справок: 1.Бережный - осторожный, заботливый, внимательный; бережливый - бережно относящийся к имуществу, расчетливый, экономный. 2. Деловой — относящийся к общественной, служебной деятельности; деловитый — серьезный, предприимчивый; дельный — способный к работе, серьезно относящийся к делу; 3. Идеальный -соответствующий идеалу, возвышенный; идеалистичный — склонный к идеализации чего-л., мечтательный; идеалистический — относящийся к идеализму (философское направление). 4. Каменистый - покрытый камнями; каменный - состоящий из камней: 5. Обидный- причиняющий обиду, оскорбительный; обидчивый - легко обижающийся, склонный видеть обиду, оскорбление там, где их нет. 6. Понятный - доступный пониманию; понятливый — быстро и легко понимающий, усваивающий что-нибудь. 7. Реальный - действительный, существующий, не воображаемый; реалистический - следующий реализму, основанный на реализме, реалистичный — вполне практический, отвечающий действительности, 8. Соседний - расположенный рядом с кем, чем-либо, вблизи; соседский - живущий вблизи, рядом (разг.). 9. Скрытный — скрывающий свои чувства, мысли, намерения; скрытый - тайный. 10. Эффектный - производящий эффект; эффективный — дающий наибольший эффект, результат; более совершенный, производительный.
Упражнение 2. Опираясь на словарную характеристику фразеологизмов, установите тип ошибки в их употреблении: 1. Замена одного из компонентов. 2. Контаминация объединение двух синонимических фразеологизмов). 3. Расширение состава фразеологизма. 4. Сужение компонентного состава. 5. Нарушение сочетаемости фразеологизма со словами контекста. Дайте цифровой ответ. (См. в конце книги).
1. Его мысли «летают в облаках», его не интересуют жизненные проблемы. 2. Но он пал духом и добился цели перед поставленной задачей. 3. Человек, которому своя жизнь дороже идеалов народа, делает сделку с совестью. 4. Дефицит милосердия - это большое черно пятно на нашем обществе. 5. Наш сокурсник Ернар был всегда сам собой. 6. Писатель высмеивает Плюшкина, опустившегося на дно в моральной и духовной пустоте. 7. Горький объявил эксплуататорскому строю обвинение в извращении такого понятия, как труд. 8. Своим примером Сотников вселял надежду людям в скорой победе. 9. Для Челкаша деньги были ниже человеческого достоинства, гордости, чести, жизни. 10. Давыдову выпала тяжёлая тяга, он как председатель колхоза должен был быть в первых рядах.
Материал для справок: 1. Витать (парить) в облаках — «пребывать в мечтательном состоянии, предаваясь бесплодным фантазиям, не замечая окружающего». 2. Достигать какой-либо пели: справиться с поставленной задачей. 3. Сделка с совестью — «поступок не по совести, против убеждений». Пойти на сделку с совестью: «заключить, совершить сделку с совестью. 4. Позорное пятно — «пятно позора, бесчестия». 5. Быть, оставаться самим собой – «вести себя сообразно своим свойствам, особенностям». Сам (сама, само) по себе — «самостоятельно, отдельно». 6. Опуститься на дно — «о деклассированных, опустившихся людях». . Предъявить обвинение — «заявлять о каких-либо претензиях, требованиях по отношению к кому, чему-либо». 8. Вселять надежду на победу — вселять веру в победу. 9. Ниже своего достоинства — унизительно, не подобает кому-либо что-либо делать. 10. Выпадать, доставаться на долю – «участь, судьба, жребий".
Упражнение 3. Определите, в каком ряду синонимические пары представлены: 1) именами существительными; 2) именами прилагательными; 3) глаголами: 4) наречиями /См. ответ в конце книги/
1. Предохранительный – профилактический, простодушный – бесхитростный, противоречивый – двойственный, наибольший – максимальный.
2. Сковывать - парализовать, скрывать — прятать, стряпать - готовить, обобщить - подытожить.
3. Обычай - традиции, печатник – полиграфист, положение – ситуация, польза – выгода.
4. Обязательно - непременно, печально - грустно, невольно – нечаянно, изумительно – восхитительно.
Упражнение 4. Установите, чем выражены антонимические пары в каждом из рядов: 1) именами существительными, 2) именами прилагательными, 3) глаголами, 4) наречиями. /См. ответ в конце книги/
1.Говорить - молчать, присутствовать - отсутствовать, начинать - кончать, зажигать - гасить.
2.Глухой - звонкий, глубокий - мелкий, передний - задний, легкий - трудный.
3.Хорошо – плохо, приятно – противно, мягко – жестко, левее – правее.
4.Подлинник - подделка, родина — чужбина, спасение -гибель, обвинение - оправдание.
Упражнение 5. Произведите замену слов, не соответствующих по значению контексту, подходящими по смыслу.
1: Особенно заметна разница между обитателями трущоб и знатными жильцами центра. 2. Мы знаем, что высокий, сутуловатый человек, руки у него большие и черствые. 3. Он любит псов лучше, чем своих детей. 4. Характерная черта Давыдова – создание ясной цели и неколебимой веры в будущее. 5. На месте своего дома он находит руины пепла. 6. Раскольников решает деньги, обреченные в монастырь, взять для умирающих от голода. 7. Гоголь с тонкой сатирой описывает детство мальчика. 8. Человек уникален. Он бывает в единственном экземпляре. 9. Этот человек каждый день ходил наверх и отстреливал немцев. 10. Пролетарский дух ранних романтических произведений воспитывал людей на подвиг ради общего дела.
Комментированные ответы: 1. Вместо слова жильцы (те, кто занимает жилое помещение по найму) следует употребить господа («люди, обладающие властью над теми, кто от них зависит»). 2. Черствый - засохший и твердый (хлеб). Руки могут быть жилистыми («сухощавые, с выступающими жилами»). 3. Лучше сравнительная степень от наречия хорошо, следует употребить сравнительную степень от слова много - больше 4. Создание от глагола создать («сделать, произвести, основать»), следует: осознание («понимание»). 5. Руины – это развалины. В данном случае: руины и пепел. 6. Обреченный – «такой, которому предопределена гибель, полное крушение», в данном контексте надо предназначенный («заранее назначенный, определенный для какой-нибудь цели»). 7. Вместо слова сатира («обличающее, бичующее осмеяние)» следует употребить слово юмор («понимание комического, умение видеть и показывать смешное, снисходительно насмешливое отношение к чему-нибудь»). 8. Экземпляр – «отдельный предмет, животное или растение». Род – разновидность чего-нибудь, обладающая каким-нибудь качеством, свойством. В данном предложении уместно будет использовать выражение «единственный в своем роде», т.е. своеобразный. 9. Глагол отстрелить употребляется по отношению к животным следует: убивал. 10. Вместо глагола воспитывал («прививать что-нибудь кому-нибудь») надо употребить глагол вдохновлял («побуждать к свершению чего-нибудь»).
Упражнение 6. Назовите тип ошибки в словоупотреблении: 1) несоответствие значения слова контексту; 2) несоответствие стилистической принадлежности слова контексту; 3) смешение паронимов; 4) тавтология; 5) плеоназм; 6) разрушение фразеологизма. Исправьте ошибки. (Цифровые ответы см. в конце книги).
1. Вертолетчик, с трудом выбрав место для посадки, посадил раненую машину. 2. Человек всю жизнь думал, что вот у него растет смена и под старости лет он будет спокоен. 3. Приемник Горького, М.Шолохов внес огромный вклад в .развитие литературы. 4. Есть такие жизненно важные вопросы, от которых нельзя отмахиваться руками. 5. Наши современные руководители могут учиться у Давыдова деловому подходу к делу. 6. Они очень любили свой город, богатый природными богатствами. 7. Ссыльные не покорялись законам царизма. 8. Завязалась драка, в процессе которой парня отлупцевали и отправили домой. 9. Эту проблему мы решили только вместе и сообща. 10. Внешность Плюшкина подчеркивает душевную гибель человека.
Комментированные ответы. 1. Слово ранить означает "нанести рану кому-нибудь" и сочетается только с одушевленными существительными. В предложении следует употребить, словосочетание поврежденную машину. 1. В данном примере нарушена предложно – падежная формула существительного в составе фразеологизма; на старости лет (в преклонных годах, в преклонном возрасте). 3. Произошло смешение однозвучных слов, в которых приставка играет решающую роль в определении значения слова: приемник – «аппарат для приема чего-нибудь (сигналов, речи, музыки, изображения)» и преемник- «продолжатель, тот, кто занял чье-нибудь место, чью-нибудь должность» (книжн.). 4. В предложении произошло объединение фразеологизма махнуть рукой на кого, на что («перестать обращать внимание; перестать заниматься кем-либо или делать что-либо») с глаголом отмахнуться — в переносном значении: «легкомысленно оставить без ' внимания, без рассмотрения» (разг.). 5. Допущено повторение слов с одинаковым корнем: необходимо заменить одно из повторяемых слов синонимом (деловой подход к работе — умелый подход к делу). 6. Аналогичный предыдущему пример: богатый природными ресурсами — обладающий природными богатствами 7. Слово покориться имеет переносное значение «примириться с чем-нибудь, отказавшись от сопротивления чему-нибудь» и синонимично слову подчиниться («оказаться в зависимости от кого-нибудь»), но в данном предложении оно не соответствует смыслу сочетающемуся с ним существительному. 8. В предложении столкнулись слова, различные по стилистической окраске: в процессе (книжн.) и отлупцевали (прост.) — «сильно избили». 9. Наречия вместе и сообща имеют одно и то же значение («совместно») и не могут быть однородными членами предложения: одно из них надо убрать. 10. Налицо смешение паронимов душевный (от существительного душа — "внутренний, психический мир человека, его сознание") и духовный от существительного дух ("сознание, мышление, психические способности")
II
1. Молодой певец впервые дебютировал на сцене театра онеры и балета им. Абая. 2. Проведение тестирования студентов перед экзаменационной сессией желало много лучшего. 3. Неэкономно расходуют дефицитные материалы: кирпич, тес, бетон - в целях возведения жилья в некоторых районах области. 4. Этот подарок преподнесли в дар детям от имени правления общества «Бобек». 5. Несмотря на отличные результаты, спортсмены не почивают на достигнутом. 6. Неожиданно вспыхнули ураган и много деревьев вырвал с корнем. 7. Макпал одела свое новое платье и пошла на дискотеку. 8. Трудно и нелегко писать об этом происшествии в нашем ауле. 9. Пассажир с модным портфелем вылез из "Мерседеса" и подошел к встречающим. 10. Долго раздавались бурные аплодисменты после исполнения игры на домбре.
Ответы. 1. Впервые выступал /или: дебютировал/. 2. Оставляло желать (много) лучшего. 3. Для строительства жилья. 4. Подарок преподнесли детям. 5. Не почивают на лаврах - не успокаиваются на достигнутом, б. Пронесся ураган. 7. Надела платье. 8. Трудно /или: нелегко/ писать об этом. 9. Вышел из «Мерседеса» 10. После исполнения кюя /или: песни/ на домбре.
Упражнение 7. Исправьте ошибки в употреблении форм числа и рода имен существительных:
1. Немало таких людей, которые в страхе перед начальствами готовы выполнить их волю или молчать перед несправедливостью. 2. Все эти Маниловы, Коробочки, Плюшкины, Ноздревы и им подобные давно уже потеряли человеческие облики. 3. И эти беспокойства небезосновательны. 4. Опыт общений с крестьянами он впитывал, начиная с первых урожаев. 5. Даже когда Чичиков собирался на бал к губернатору, он перед зеркалом пробовал изменять всякие выражения лица. 6. Героические дела Чапаева были вновь повторены Ковпаком, о партизанском отряде которого рассказал П.Вершигора в своей книге "Люди с чистой совестью". 7. В.Быков говорит о человеке на войне, о возможности людей и в самой страшной ситуации сохранить свои достоинства. 8. Талдыкорганское районо обращалось в вышестоящие инстанции с ходатайством об открытии методического кабинета, но ответа не получило. 9. Здание школы не ремонтируется, а крыша, крытая толью, во многих местах протекает. 10. Фермеры Каскеленского района вывезли раннюю картофель на рынок.
Комментированные ответы: В предложениях с первого по четвертое имена существительные употребляются только в форме единственного числа; в первом предложении существительное начальство ("администрация, начальники") имеет собирательное значение, в остальных — абстрактное, отвлеченное значение: облик - «характер, душевный склад»; беспокойство — «тревожное состояние»; общение - «деловая или дружеская связь». В предложениях, начиная с четвертого, имена существительные могут иметь формы множественного числа, но с расхождениями в семантике: происходит конкретизация значения (предложения 4-7-8). Ср. примеры: выражение — «внешний вид (лица), отражающий внутреннее состояние»; выражения – «тот или иной оборот речи» (не стесняться в выражениях — говорить, пренебрегая вежливостью, пристойностью); дело — то, что «непосредственно относится к кому-нибудь , входит в чьи-нибудь задачи"; тоже, что «поступок» (сделать доброе дело); дела - "то же, что сражение" (устар.): участвовал в делах и походах; достоинство — "совокупность высоких моральных качеств в самом себе"; достоинства — "положительные качества". В предложениях 8-10 допущены ошибки в использовании категории рода. Сложносокращенное слово районо расшифровывается как "районный отдел народного образования" и относится к мужскому роду по опорному слову: отдел. Следовательно прилагательное и глагол, согласуясь с этим существительным, получает форму мужского рода. "Талдыкорганский районо обращался, но ответа не получил". Имена существительные толь и картофель относятся к мужскому роду и склоняются по типу второго склонения: покрытая толем, вывезли ранний картофель. Слово картофель не надо смешивать с существительным картошка, которое относится к женскому роду: ранняя картошка (разг.).
Упражнение 8. Определите тип ошибки в употреблении глаголов:
1. Смешение временных форм глагола. 2. Смешение видовых форм.3. Смешение залогов. 4. Образование стилистически сниженной формы вида. 5. Неверное употребление возвратной формы. Исправьте ошибки. Дайте цифровой ответ. /См. в конце книги/.
1. Под его руководством школьники исполнили песни и танцы, читали стихи, показали юмористические сценки. 2. Мы все должны бороться за сохранность природных богатств и помочь госохотоинспекции соблюдать сроки и нормы охоты. 3. Мы зачастую заботились лишь о выполнении планов и забываем об экологии: строим заводы, отравляем реки, вырубаем леса. 4. Уже несколько лет мы ездили на Иссык-Куль, и каждый раз любуемся необыкновенной красотой этого края. 5. Постепенно люди обживались: строили жилища, орошалась и засеивалась земля. 6. Чем ближе подхожу к Мемориалу Славы, тем яснее слышу свои шаги, тем чаще начинается биться сердце. 7. Давыдов знакомится с жителями хутора, проводит собрание, предлагает закласть семенной фонд. 8. Весной все пробуждается и оживает, с зимовки вылазиют звери и прилетают из теплых стран птицы. 9. Тяжелая каторжная работа, безнадежность не сламливают его боевой дух, его человеческое достоинство. 10. Задача нашего поколения -не допустить дальнейших испытаний ядерного оружия, по возможности меньше подвергать людей опасности на атомных станциях.
Комментированные ответы: 1-2. Нарушена соотносительность видов глаголов. Следует: исполняли, читали, показывали; или: исполнили, прочитали, показали; бороться и помогать. 3-4. Однородные сказуемые должны употребляться в одном временном плане; заботимся, забываем, строим, отравляем, вырубаем; ездим, любуемся. 5. Допущена разноплановость в образовании залога глаголов в пределах сложного предложения. Вариант правки: Люди обживались, строили жилища, орошали и засеивали землю. 6. В роли вспомогательного глагола не употребляется возвратная форма, следует: начинает биться. Ср.: начинается биение 7-9. Неверно образована форма вида. Следует: заложить, вылезают, не могут сломить (в последнем случае возможна только аналитическая форма) 10. Исправленный вариант: не допускать, подвергать. См.: ответы к 1-2.
Упражнение 9. Охарактеризуйте ошибки в употреблении форм причастий и деепричастий: I) смешение действительного и страдательного залога причастий; 2) неверное образованно возвратных форм причастий; 3) неверное образование возвратных форм деепричастий; 4) ошибочное образование невозвратных форм причастий и деепричастий; 5) отнесенность деепричастного оборота и глагола-сказуемого к разным лицам. Исправьте ошибки.
1. Обо всем увидевшем и пережитом на извилистых дорогах российской жизни Горький и поведал нам в своих произведениях. 2. Романтические произведения Горького проникнуты настроением нагревающейся бури. 3. Когда спутник останавливался возле протекающегося ручья, он пил воду и говорил, как она прекрасна и вкусна. 4. Однажды, ехав в район строительства, он перешел линию фронта. 5. Читая книги о Великой Отечественной войне, смотрев фильмы, слушая рассказы ветеранов, мы узнаем, какой дорогой ценой завоевана мирная счастливая жизнь. 6. Упорствуясъ, волнуясь и спеша, они шли к одной высокой цели – поднять целину. 7. Присмотревшись внимательно к рассказу, перед нами судьба не только одного Соколова. 8. Чехову не удается помочь своим героям, потому что, изображая действительность, видим мы среду, в которой они живут и которая губительно действует на них. 9. Глядя на это дерево, сердце сжимается от тоски. 10. Пролягут новые маршруты, свяжущие столицу с областным центром юга Республики.
Комментированные ответы: 1. Вместо действительного надо употребить страдательное причастие: увиденном. 2-3. Причастия назревающий и протекающий образуются от соответствующих глаголов без частицы -ся. 4-5. Данные деепричастия образуются от приставочных глаголов: приехав, просмотрев. 6. Деепричастие упорствуя образуется от невозвратного глагола упорствовать. 7-9. Деепричастие и глагол-сказуемое должны относиться к одному лицу -подлежащему, поэтому нужна существенная правка конструкции предложений: «Чехов показывает нам среду...»; «Глядя на это дерево, я чувствую, как мое сердце... 10. Неверно образована форма причастия свяжущие: по контексту требуется форма будущего времени, которая отсутствует у причастий. Следует заменить причастный оборот придаточным предложением: «...маршруты, которые свяжут столицу».
Упражнение 10. Охарактеризуйте сущность ошибок в образовании именных частей речи. Исправьте ошибки.
1. Особое впечатление производят такие эпизоды, как рубка леса, гибель Лизы в трясине, гибель Жени, Риты, захват старшиной Восковом фашистов. 2. Я хочу, чтобы эти люди считали себя сыновьями и дочерями своего народа. 3. Алматы - полторамиллионный город. 4. Эта политика очень пагубная для нашей страны. 5. Читая произведения Шолохова, более глубже и понятней проникаешь в его мысли. 6. Осознав происходящее, народ все более активнее поддерживает политику государства. 7. Чехов изображает во всех трех рассказах почти одинаковые судьбы. Он обличает их в том, что все они гибнут в основном по одной и той же причине. 8. Лука обнадеживает Актера, но не называет города, где «пьяница тоже человек», потому что его нет и никогда не было. 9. Манкурт – это человек, которому надевали на голову бычий пузырь, после чего он оставался без памяти. Он хотел сказать, что не нужно отнимать у людей их историческую память. 10. Уже в своих ранних рассказах человеческие пороки были показаны им так, что чувство точного попадания в порок человеческий еще долго не покидало вас.
Комментированные ответы: В предложениях 1-2 неверно образована форма творительного падежа имен существительных: окончание у русских фамилий должно быть -ым (Восковым), у нерусских -ом (Дарвином). От существительного дочери образуется параллельные формы творительного падежа: дочерьми и дочерями.. 3. Сложное прилагательное палуторамиллионный образовано от числительного в форме родительного падежа: полтора-полутора. 4. При сказуемом есть управляемые слова, значит, следует употребить краткую форму прилагательного: очень пагубна. В 5-6-м предложениях образована «двойная» сравнительная степень наречий: Следует употребить или сложную сравнительную степень (более глубоко, более понятно) или простую (глубже, понятнее). 7-9. Личное местоимение 3-го лица обычно заменяет ближайшее существительное. При нарушении этого правила возникает двусмысленность. 10. Возвратно-притяжательное местоимение свой может относиться ко всем трем лицам, поэтому во избежание неясности необходимо заменить его притяжательным местоимением: в его рассказах.
Упражнение 11. Найдите ошибки в согласовании слов, исправьте их. Отдельно рассмотрите случаи согласования в роде, числе и падеже.
1. Сатира Гоголя – это злой смех с юмором и иронией, доходящего до сарказма. 2. Казахстан – многонациональная республика, на территории которого проживают в дружбе и согласии казахи, русские, украинцы, белорусы и другие нации. 3. Трофимов сочувствует рабочему классу, однако не понимает ее прогрессивной роли. 4. Эта тема является одним из глобальных тем всего человечества. 5. Образ птицы в русской литературе всегда олицетворяла собой символ свободы. 6. В послевоенное время эту эстафету приняло молодое поколение, которые в меру своих сил выполняли поставленные перед ними задачи. 7. Чехов создает картину обывательского существования той части интеллигенции, которые в годы общественного подъема стояли в стороне от революционной деятельности. Рабочий класс всегда героически боролись за победу демократии. 9. Гоголь рисует помещика, не обремененного заботами, праздно проводящему время. 10. Следующем помещиком, к которому приехал Чичиков, был Собакевич.
Комментированные ответы: 1-5. Нарушены формы согласования зависимого слова в роде. Исправленный вариант: «с иронией, доходящей», «республика, на территории которой...»; «не понимает его (класса) роли»; «тема является одной из глобальных тем»; «образ... олицетворял». 6-8. Собирательные имена существительные обозначают множество однородных предметов или лиц, но имеют форму только единственного числа. Эта же форма сохраняется в зависимых от существительных словах: «поколение, которое... выполняло поставленные пред ним задачи»; «той части интеллигенция, которая ... стояла ...»; «рабочий класс... боролся».
Упражнение 12. Сделайте классификацию ошибок в управлении слов по схеме: 1. Пропуск предлога. 2. Неверный выбор предлога. 3. Неверный выбор формы падежа. 4. Ошибка в выборе предложно-падежной конструкции. 5. Неправомерное употребление беспредложной формы вместо предложной. 6. Неправомерный выбор предложной формы вместо беспредложной. 7. Ошибка в управлении при однородных членах предложения. 8. Ошибочное употребление формы числа существительного при управлении. Исправьте ошибки.
І
1. Серпилин – человек, на долю которого выпали нелегкие жизненные испытания, но они не поколебали нравственные устои его характера. 2. Молодой воин, восхищаясь героизму и мужеству девушки, воспылал к ней любовью. 3. Мы ясно видим и встречаемся с Теркиным на разных дорогах войны. 4. Да, как много раны мы нанесли планете за прожитые годы. 5. Смекалка, находчивость и упорство позволяют Соколову бежать с фашистского плена. 6. Ведь и в наше время есть люди, которые мешают всем, засиделись в своих местах. 7. Жизнь обошлась с ним жесткостью необыкновенной. 8. Важно то, что люди зачитываются над этим романом: плачут, думают, страдают. 9. Это говорит о дружбе и стойкости, о чем мне можно гордиться. 10. Всадник, когда ехал по степи, любовался природой и не мог насмотреться этой необыкновенной красоте.
Комментированные ответы: 1. При глаголе с отрицанием управляемое слово ставится в родительном падеже, если оно имеет отвлеченное значение: не поколебали нравственных устоев. 2. Глагол восхищаться требует постановки зависимого слова в творительном падеже: героизмом, мужеством. В данном предложении можно оставить дательный падеж в случае замены глагола его синонимом: поражаться героизму, мужеству. 3. Глагол видим управляет винительным падежом существительного, а глагол встречаемся – творительным, то есть глаголы – однородные сказуемые управляют разными падежными формами. Редакторская правка: «... видим Теркина и встречаемся с ним..,». 4. Неопределенно-количественное числительное много управляет формой родительного падежа женского рода множественного числа: много ран (ср. с другими числительными: пять, десять ран). 5. Употребление предлога “с” вместо “из” со значением направленности действия носит просторечный характер. Следует: бежать из плена. 6. Синонимичные предлоги “в” и “на”, выражающие пространственные значения, различаются смысловыми оттенками: предлог я обозначает нахождение внутри чего-нибудь, предлог «на» – соответственно нахождение на поверхности. В данном примере: засиделись на своих местах. 7. Предлог «с» употребляется с творительным падежом при обозначении явления или состояния, которым сопровождается какое-нибудь действие: обошлась с жестокостью. Употребление падежной формы без предлога считается ошибочным. 8. Глагол зачитывается в значении «увлекшись чтением, забыть о времени» управляет творительным падежом без предлога: зачитываться романом. 9. То же самое, что и в предыдущем примере, глагол гордиться в значении испытывать гордость от чего-нибудь требует творительного падежа без предлога. 10. Глагол насмотреться в значении «вполне насладиться созерцанием, рассматриванием кого-чего-нибудь» употребляется в сочетании с предложно-падежной конструкцией: не мог насмотреться на красоту (на кого-что). Ср. управление синонимических глаголов с творительным падежом: не мог налюбоваться красотой, или с дательным падежом: не мог не радоваться красоте.
II
1. Шли добровольцы на помощь восстановления деревень и сел. 2. Чехов призывает бороться с мещанством, которое мешает для развития человека и общества. 3. Главная роль в романе Горький отводит образу Павла Власова. 4. Писательница была счастлива, что внесла свою лепту в борьбе с врагом. 5. Я постараюсь описать о моем городе, которым я горжусь. 6. Выпивая третий стакан, он отламывает и закусывает маленьким кусочком хлеба. 7. В «Старухе Изергиль» Горький описывает три разных судеб. 8. В этот период молодые люди не могли применить свои силы за освобождение народа. 9. В царские времена отправляли в Сибирь на ссылку каторжников. 10. Мы, молодое поколение, о прошлом знаем разве с учебников истории и с газетных страниц.
Комментированные ответы: 1. К сказуемому относится обстоятельство, выраженное предлогом для и родительным падежом существительного с оттенком целенаправленности. Отсутствие предлога приводит к стилистической ошибке. 2 Глагол мешать, как и синонимичный ему глагол препятствовать, управляет деятельным падежом без предлога: мешает развитию. 3. В словосочетании отводить главную роль требуется винительный падеж существительного, а следовательно, и прилагательного. 4. Фразеологизмы внести свою лепту, внести свой вклад («принимать посильное участие в чем-либо») требуют постановки существительного в винительном падеже с предлогом в: внести свою лепту в борьбу. 5. Управление при синонимичных глаголах может быть различный: описать что? – город, рассказать о чем? – о городе. 6. Управление при однородных членах предложения с различной сочетаемостью: требуется добавить к каждому из однородных членов управляемое слово: «отламывает кусочек хлеба и закусывает им». 7. При сочетаниях с числительным в роли управляющего слова требуется родительный падеж существительного в форме единственного числа: три судьбы. 8 Глагол применить имеет двойное управление: применить что, к чему: применив свои силы к освобождению. 9. В некоторых предложно-падежных сочетаниях с пространственным значением употребление предлога объясняется традицией: послать в ссылку, но: на каторгу. 10. Существует антонимичные предлоги: в-из, с-на. Следует: знаем из учебников – читаем в учебниках. (Ср. здесь же: знаем с газетных страниц – читаем на газетных страницах).
Приложение А
- Русский язык
- Рецензенты
- Раздел I. Язык и его основные функции.
- Глава 1. Язык и его основные функции
- Мировые языки
- Глава 2. Речь: виды и формы речи
- §1. Общая характеристика форм и видов речи
- §2. Устная речь: ее ведущие признаки
- §3. Письменная речь
- 3.1. Основные жанры письменной речи
- 3.2. Жанры учебно – профессиональной письменной речи:
- Глава 3. Текст как ведущая единица словесной коммуникации
- Виды цепной связи
- 5. Абзац и сложное синтаксическое целое.
- Раздел 2.Функционально-смысловые типы речи
- Глава 1. Описание как функционально-
- Глава 2. Повествование как функционально-смысловой тип речи.
- Глава 3. Рассуждение как тип монологической речи
- Виды рассуждений
- Рассуждение-размышление
- Речеведческие понятия:
- Языковые средства, характерные для рассуждения
- Типовые фрагменты текста
- Памятка к анализу текста
- Порядок анализа связного текста
- Глава 1. Разговорный стиль
- § 1. Основные признаки разговорной речи
- § 2. Языковые особенности разговорного стиля
- Глава 2. Официально-деловой стиль
- §1. Общее понятие об официально-деловом стиле речи
- §2. Разновидности официально-делового стиля
- §3. Языковые особенности официально-делового
- §4. Основные жанры документации
- Частные деловые бумаги
- Глава 3. Публицистический стиль
- §1. Основные функции публицистики в обществе
- §2. Лексико-фразеологические особенности публицистического стиля
- §3. Словообразовательные и грамматические средства
- Британцы не спешат ..., но и не противятся
- Малый бизнес еще не готов
- Система должна быть гармоничной
- Золотая латынь
- Глава 4. Hayчный стиль.
- § 1. Языковые особенности научной речи
- § 2.Аннотация, реферат, рецензия как основные
- Языковые средства, оформляющие аннотацию
- Языковые средства, оформляющие реферат (реферат-резюме)
- Раздел 4
- Тема научного текста
- Задание 1. Определите тему текстов.
- Коммуникативная задача текста
- Микротема научного текста
- Данная и новая информация текста
- Роль предложения в тексте
- Д1 д2
- Цепной способ развития информации
- Цепной способ развития информации между предложениями.
- Раздел 5. Основы компрессии научного текста
- Составление плана к тексту
- Тезирование – составление тезисов
- Конспектирование
- Как слушать и записывать лекции
- Композиция научного текста
- Цитирование
- Общие требования к цитируемому материалу.
- Основные правила оформления цитат
- Аннотирование и реферирование научных текстов
- Справочно-библиографическое описание
- Познание как вид деятельности
- Р е ф е р а т
- Гипотеза – эксперимент – практика
- Рецензирование
- Приведенные ниже дефиниции рецензии дают возможность определить, в чем рецензия как вид компрессии текста отличается от реферата, аннотации, тезисов.
- Резюме – выводы
- Конспектирование вторичных текстов
- Раздел 6
- Глава 1. Основы культуры речи
- Некоторые типичные ошибки в словоупотреблении
- Глава 2. Проблемы практической стилистики
- Цифровые ответы /ключи/
- Глава 3. Стилистические ошибки и недочеты культуры речи
- Ошибки по отдельным уровням языковой системы
- Литература