logo
учебники журналистика / Ким Технология создания журналистского произведения

В начало развертывание фактов в аналитических произведениях

 

 

Совсем иные принципы обработки и подачи фактических материалов мы наблюдаем у профессионалов, работающих в аналитических жанрах журналистики, к которым относят корреспонденцию, статью, обзор, комментарий, отчет, рецензию и др.

Логический анализ, по мнению В.В. Учёновой, позволяет выделить следующие способы объяснения фактов: «1) выяснение частей факта и связей между ними; 2) выяснение необходимых условий и обстоятельств существования фактов; 3) установление причины факта; 4) обнаружение действий, которые данный факт производит на окружающее». Такая предварительная работа над фактическим материалом позволит журналисту лучше разобраться в существе рассматриваемого дела, а главное – может привести к образованию определенной системы суждений и понятий. «Набор данных, собранных в журналистском блокноте, должен предстать перед читателем четкой и стройной системой, выявляющей их отношения и взаимозависимости». Конечно, у каждого автора могут быть свои методы написания произведения. Но «структура движения мысли подчиняется общим творческим закономерностям»131[20].

Позиционное расположение фактов внутри материала можно различить:

 

По временному принципучаще всего выстраиваются произведения, где автору необходимо преподнести факты в хронологическом порядке. Здесь может использоваться как прямая, так и обратная хронология. В первом случае автор строго следует логике развития события, а во втором – выясняет различные взаимосвязи, установившиеся между фактами в разные промежутки времени.

По принципу противоположенияпишутся многие критические статьи и заметки. Посредством сопоставления фактов выявляется суть изучаемой проблемы. Подобный анализ осуществляется следующим образом: во-первых, автор выбирает из всего массива фактов наиболее противоречивые, чтобы с их помощью раскрыть проблему; во-вторых, при сравнении тех или иных данных, мнений, точек зрения, позиций и т.д. журналист приходит к определенным оценкам и выводам; в-третьих, при сопоставлении выявляются некие частные или общие закономерности. Например, в публикации А. Андрусенко поднимается вопрос о дорожных поборах, инициаторами которых выступают инспекторы ГАИ на трассе Москва – Ростов-на-Дону. Автор приводит следующие противопоставления: на дорогах Европы, где угонов машин тоже хватает, чувство поднадзорности водителя не мучает; в России сотрудник ГАИ может принародно избить шофера, но при этом утверждать, что никто никого не бил и свидетелей избиения нет; отечественному водителю гаишник может нахамить, а человеку, заговорившему с ним на любом ломанном иностранном языке услужливо вытирает грязное лобовое стекло не менее грязным рукавом камуфляжной куртки и т.д.133[22]Подобные противопоставления выявляют нравы инспекторов ГАИ, занимающихся узаконенным рэкетом. На основе рассмотренных фактов журналист делает вывод: сегодня милиционеры занимаются не предупреждением аварий на дорогах, а контролем за движением товаров, на каждый вид которых установлена своя такса.

К проблемной группировкефактов прибегают в случаях, когда требуется определить различные элементы изучаемого явления, их взаимосвязи и отношения, когда нужно объяснить с различных точек зрения существо противоречивой ситуации, когда предстоит выделить движущие силы развития проблемы, когда необходимо выдвинуть определенные прогнозы по поводу состояния дел в той или иной сфере и т.д. Факты даются не только в качестве исходных материалов для анализа, но и для демонстрации существа проблемы.

Рассмотрим статью С. Кеза «Ползучая оккупация Сибири». В подзаголовок автор выносит главный тезис: китайская миграция принесла на восток России новые проблемы. Какие? Автор выделяет следующие: увеличение мигрантов из Поднебесной может сказаться на изменении геополитики региона (в ближайшие годы китайцы могут превратиться в крупнейшую национальную диаспору в азиатской части России); сложившийся огромный дисбаланс в населении сам по себе таит угрозу потенциального межнационального конфликта (к востоку от Байкала проживает около 8 млн. россиян, а в приграничных провинциях КНР – около 150 млн.; используя безвизовый туристический обмен, в Сибири оседают китайские уголовники, обострившие криминогенную среду городов и поселков; среди местного населения растут антииммигрантские настроения и др. Анализируя возникшие проблемы, автор пытается выявить объективные причины их возникновения. К ним он относит разность демографических потенциалов двух стран. Еще одна причина кроется в отсутствии у Китая и России единой государственной политики в решении перечисленных проблем. Выявив проблемы, С. Кез пытается спрогнозировать развитие ситуации. По его мнению, «китайцы готовы к массовой иммиграции в Россию при первой же возможности», уже сегодня «великий шмоточный путь» уступает место крупному зарегистрированному бизнесу, а значит, влияние китайского капитала в регионе усиливается. Далее автор предлагает пути решения данных проблем. Во-первых, он говорит о необходимости объединения усилий миграционных и правоохранительных органов, во-вторых, о пересмотре действующего иммиграционного законодательства, в-третьих, о рассмотрении данных вопросов на федеральном уровне134[23]. Как видим, с помощью проблемной группировки фактов журналисту удалось вскрыть различные стороны сложного геополитического явления, связанного с неконтролируемой миграцией китайцев в Россию. Все проблемы поданы автором в тесной взаимосвязи, что и позволило ему сделать соответствующие прогнозы.