logo
Антонова С

§3 Вклад в.Г. Белинского в теорию редактирования

В трудах В.Г. Белинского рассматриваются собственно издания и произведения литературы. Он создал целое учение о журнализме, рассматривая журнал как вид издания, обосновал специфику подготовки собраний сочинений. В работах критика поднимаются вопросы о целях и задачах печати в России, о характере журнала и его отделов, о разновидностях периодических изданий и отличии журнала от газеты, о типах статей, методах организации и способах изложения материала, языке и стиле газетных статей.

Большое значение придавал Белинский деятельности журналов и журналистов. Он писал: "Из уст журнала не должно исходить слово праздно... Журналист делает преступление, помещая в своем журнале статью, в помещении которой не может дать отчета" .

Выше говорилось, что ведущую роль 1840-х годов в российском издательском деле играли журналы. Белинский писал по этому поводу: "Как ни мало теперь у нас журналов, но все больше, чем книг".

В статье "Ничто о ничем, или Отчет г. издателю "Телескопа" за последнее полугодие (1835) русской литературы" ("Телескоп". - 1836. - №1-4), которая явилась его первым опытом подготовки обзора литературы за определенный период (в дальнейшем такие обзоры войдут в традицию журналов "Отечественные записки" и "Современник"), Белинский пишет о современных журналах - "Библиотека для чтения" и "Московский наблюдатель". С точки зрения редактирования, интересны аспекты анализа, который провел критик. Так, рассматривая журнал "Библиотека для чтения", Белинский задается целью показать, на какого читателя он рассчитан и в чем причина его успеха. Раскрыв основные черты каждого отела, Белинский приходит к выводу, что "Библиотека для чтения" - журнал провинциальный. Вот причина его силы. Важным качеством журнала критик называет наличие у издания ярко выраженной общей направленности. Интересно, что, хотя "Библиотека для чтения", по мнению Белинского, не отвечает требованиям, предъявляемым к демократическому журналу, он особенно положительно отмечает общность его материалов. "Журнал должен иметь прежде всего физиономию, характер, альманашная безличность для него всего хуже", - пишет он. Основной вывод из данного рассуждения ориентирован на задачи редактора, который, заботясь о разнообразии материалов, должен обеспечивать журналу единое, строго выдержанное направление.

Не менее существенен для редактирования и второй тезис данной статьи: редактор обязан учитывать запросы читателей. "Библиотека для чтения" знает потребности провинциального читателя, именно это сделало ее столь популярной.

Останавливается критик и на средствах достижения популярности журнала. Он критикует "Библиотеку" за "цинический" развязный тон, самохвальство, мелкое остроумничанье в критических рецензиях, за неточные факты в материалах, погоню за сенсацией.

Белинский подчеркивает, что важными отделами каждого журнала должны быть отделы критики и библиографии. Именно эти отделы наиболее полно отражают "дух и направление журнала", через эти отделы журнал прежде всего реализует свое основное назначение - быть "руководителем общества". Интересно в связи с этим высказывание Белинского о характере критики и библиографии: "Критика должна составлять душу журнала, жизнь журнала, должна быть постоянным его отделением, длинною, непрерывающеюся и не заканчивающеюся статьею... Для журнала библиография есть столько же душа и жизнь, сколько и критика" .

В статьях, обзорах, рецензиях Белинского содержится богатый материал, дающий основание для рассмотрения требований к произведениям литературы и изданиям. Последнее особенно существенно. Рассуждения Белинского о собственно изданиях послужили развитию теоретических оснований подготовки различных типов и видов изданий, в первую очередь журналов, газет и собраний сочинений писателей.

Кроме того, для теории и практики редактирования имеет огромное значение конкретный опыт Белинского - редактора, издателя. Многие годы Белинский являлся фактическим редактором и руководителем изданий. С 1833 года Белинский, исключенный из университета за антикрепостническую драму "Дмитрий Калинин", начинает сотрудничать в изданиях Н.И. Надеждина - журнале "Телескоп" и газете "Молва". А с отъездом Надеждина за границу в 1835 году становится официальным редактором-издателем этих изданий. В 1838-1839 годах Белинский руководил журналом "Московский наблюдатель". Переехав осенью 1839 года в Петербург, Белинский становится сотрудником отделов критики и библиографии журналов "Отечественные записки" и "Современник" и неофициальным редактором этих изданий(1839-1848). Одновременно он печатает свои статьи в газете "Литературные прибавления к "Русскому инвалиду", переименованной в 1840 году в "Литературную газету".

Анализ работы Белинского дает основание говорить о том, что критик в качестве основных требований к журналу выдвигал требования разнообразия материала при сохранении единого твердого направления, хорошую постановку отделов критики и библиографии. В высказываниях Белинского сформулированы также требования к литературным произведениям. К ним относятся правдивое изображение действительности, гармоническая связь идеи с формой, понимание художественного произведения как целостного организма.

Общее направление рассуждений Белинского связано с требованиями, предъявляемыми к общественно-значимым, демократическим изданиям, рассчитанным не на "избранную" публику, а адресованным широким кругам читателей.

Белинский разработал положения реалистической эстетики и литературной критики, основываясь на конкретно-историческом анализе явлений литературы. Он стал основным теоретиком реализма в искусстве, выступая с требованиями народности, самобытности, верности и правдивости отражения жизни. Правдивость, народность рассматривались им как способность писателя смотреть на жизнь глазами народа, понимать его мысли и надежды.

С точки зрения теории редактирования интерес представляет многоплановое рассмотрение литературного произведения, подразумевающее глубокое понимание важности связи идейного содержания и формы его подачи. В "Литературных мечтаниях" Белинский отмечает, что народность писателя проявляется "не в подборе мужицких слов или насильственной подделке под лад песен и сказок, но в сгибе ума русского, в русском образе взгляда на вещи". В ежегодных обзорах литературы, в статьях о Пушкине (11 статей написано в 1843-1846 годы), о Лермонтове, о Гоголе критик раскрыл их национальную самобытность, народность, гуманизм. Так, в статье "О русской повести и повестях Н.В. Гоголя" он пишет о том, что если изображение жизни верно, то и народно, тем самым связывая понятия народности и правды.

Система оценок формы и содержания литературного произведения в дальнейшем нашла свое развитие и во многом не утратила своих позиций вплоть до сегодняшнего дня. Обоснованные им критерии оценки литературного произведения используются и в современной теории редактирования. Не утратила своего значения и мысль Белинского о том, что оценка произведения литературы должна осуществляться с учетом исторических условий, в которые оно было написано. В статье, посвященной повестям А. Бестужева-Марлинского, которые в 1830-х годах пользовались у читающей публики большим успехом, Белинский подчеркивает, что для 1820-х годов эти повести были прогрессивным явлением, но после появления произведений Н.В. Гоголя с его стремлением к правде, простоте, естественности, они из-за своей оторванности от жизни оставляют впечатление анахронизма.

Создав свой собственный тип статьи, Белинский сформулировал ряд критериев оценки подобных материалов. Их должны отличать емкость, многоплановость, простота, понятность и в то же время увлекательность. Последнее достигалось способом изложения материала в виде рассуждения, беседы, в разговорном стиде. Его статьи эмоциональны, взволнованы, задушевны. В то же время они всегда полемичны. Это особый тип статьи - глубокой по содержанию и беллетристической по форме. Он вводит термин "беллетристическая статья".

Белинский боролся за точный, простой и понятный "образованный" и художественно выразительный стиль изложения всякой темы - даже научной, стремился демократизировать литературную речь, освободить ее от тех ограничений, которые были установлены "светскими стилями русского высшего общества" .

Белинского интересовал и язык переводов. Он писал: "Переводы необходимы и для образования нашего, еще не установившегося языка, только посредством их можно образовать из него такой орган, на коем бы можно было разыгрывать все неисчислимые разнообразные вариации человеческой мысли .

Много внимания уделял Белинский книжным изданиям. Белинский осудил принципы редактирования "Истории государства Российского" Карамзина, имея в виду "благой и мудрый совет - частию посократить, частию повыбросить примечания", который дали Смирдину писатели Ф.В. Булгарин, Н.И. Греч, О.И. Сенковский. Он недоумевает: "Зачем это было сделано? Затем, чтоб книжка была тоньше, издание обошлось дешевле, и его можно было бы пустить в продажу" . Критически отнесся он и к другому изданию, в основном подчеркивая небрежность редактора. Он писал: "Худшее издание сочинений Богдановича - это, бессомненно, смирдинское 1846 года, который перепортил текст во всех наших авторах. У Ломоносова, Карамзина, Капниста, Лермонтова, словом, у всех, где не достает стихов, где они переломаны, где переставлены с места на место, даже у Карамзина один стих из 37 куплета попал вперед, в 12. Там вышло 7 стихов, а тут 9. Такие издания - стыд наших типографий" .

В 1840 году в рецензии на "Собрание сочинений" М.В. Ломоносова Белинский писал: "Творения Ломоносова имеют больше историческое, чем какое-нибудь другое достоинство: вот точка зрения, сообразно с которой должно издавать их...".

Обратим внимание на то, что в основу принципов подготовки изданий произведений того или иного писателя Белинский ставит значение этих произведений для современности. Он пишет: "Вследствие этого, вот, по нашему мнению, необходимые условия издания его сочинений: во-первых, они должны быть непременно все, без выбора и исключений, и расположены, хотя и по родам (т.е. стихотворения особо; ученые сочинения по части физики, химии, навигации - особо; похвальные слова и опыты истории России - особо), но в том порядке, в каком они вышли друг за другом из-под пера автора" .

Критик определяет характер издания, основываясь на специфике и значении произведений. Издание отражает, по мысли Белинского, определенное направление, связанное с интерпретацией произведений издателем. Так, произведения, имеющие в основном историческое значение, необходимо, по его мнению, издавать с исторической точки зрения.

Интересен отклик критика на серию А.Ф. Смирдина "Полное собрание сочинений русских авторов". После выхода в свет двух первых выпусков серии - сочинений Озерова и Фонвизина - Белинский пишет: "...Старинные писатели должны издаваться со всеми приложениями, способствующими к их изучению... Мы говорим о биографии писателя с обзором, преимущественно историческим и хронологическим, всей его литературной деятельности..." .

Таким образом, постепенно литературная критика вырабатывает представление о типе издания. Не обозначая его современным названием "научное", Белинский выдвигает в качестве одного из критериев - изучение творчества писателя. В современном представлении это - целевое назначение издания. Он предлагает в качестве одного из элементов справочного аппарата - исторический и хронологический обзор деятельности автора.

К середине XIX века складывается тип собраний сочинений писателя, который составляется редакторами на основе общепринятых принципов.

Белинский предлагает при подготовке собрания сочинений произведений писателей прошлого использовать хронологический принцип расположения материалов в сочетании с разделением произведений на большие группы в соответствии с жанровыми характером: стихотворения, поэмы, драматические сочинения, проза - отдельно художественная и научная.

Нужно сказать, что в это время внимание теоретиков литературы привлекают издания собраний сочинений писателей как самостоятельное явление, в чем-то влияющее на литературный процесс. Действительно, редактор, формирующий собрание сочинений автора и определяющий структуру расположения материала, в каком-то смысле влияет на особенности восприятия произведений.

Справедливо замечает П.Н Берков: "Издание "полных" или "избранных" сочинений писателя, на каком бы принципе оно ни основывалось, есть некоторое искусственное построение: произведения автора, печатавшиеся в разное время в разных периодических изданиях или отдельно, приобретавшие от соседства других авторов особые черты - полемические, литературно-партийные, программные и т.д. (подчеркнуто мною. - С.А.), будучи изъяты из своей исторической обстановки и собраны в специальное издание (подчеркнуто мною. - С.А.), утрачивают многое из присущего им как явлениям литературы определенной эпохи" .

Подлинный исследователь изучает творчество писателя не по "полным собраниям сочинений", а в его, так сказать, "естественной" обстановке, в его реальном, а не библиографически восстановленном литературном окружении.

В разработке принципов формирования изданий собрания сочинений писателя сыграли ведущую рои выдающиеся литераторы, литературные критики, издатели, редакторы. Выработались два подхода к составлению таких изданий: так называемый "хронологический" и "биографический". Это объясняется изменением вкусов читающей публики - читателя интересуют не только собственно произведения, но и развитие творчества писателя. Собрания сочинений позволяют прослеживать путь становления писателя, его поиск. Это состояние отношения читателя к собранию сочинений выразил В.Г. Белинский, который писал в журнале "Молва": "Еще при выходе сочинений Державина г. Смирдину было замечено в одном московском журнале, что стихотворения должны располагаться в хронологическом порядке, сообразно со временем их появления в свет. Такого рода издания представляют любопытную картину постепенного развития таланта художника и дают важные факты для эстетика и для историка литературы..." .

Хронологический принцип предполагает две возможности размещения материала - "историко-литературную", когда произведения располагаются в издании в соответствии со временем их написания, и "биографическую", когда в основу расположения материала кладут хронологию его творчества, а не его литературных произведений. Этот принцип широко используется и сегодня.

Первым высказался за использование данного принципа еще в 1832 г. Н.А Полевой, а, как утверждает П.Н. Берков, "подлинным теоретиком и пропагандистом этого направления был В.Г. Белинский" , который отстаивал и обосновывал хронологический порядок расположения литературного материала), с жанровым делением его (стихотворения, поэмы, драматические произведения и проза).

Белинский развивает хронологический принцип и в основу издания стихотворений Кольцова кладет не только исторический, но и эстетический принцип, отмечая лучшие произведения поэта и обеспечивая полноту издания. В статье "О жизни и сочинениях Кольцова", предпосланной изданным под его редакцией "Стихотворениям", критик пишет: "Теперь нам остается сказать о редакционной части издания сочинений Кольцова. Мы располагаем его сочинения по годам и разделили их на два отдела. В первом поместили мы одно лучшее, избранное, не нарушая однако же хронологической последовательности... Таким образом, из 125 пьес в первом отделе помещено 79 пьес. Остальные 46 стихотворений мы напечатали в особом отделе, под особой нумерацией, в виде приложения".

Для развития издательской практики издание Белинским стихотворений Кольцова стало в первой своей части своеобразным примером возможного издания "Избранного" того или иного поэта.

К середине XIX века хронологический принцип расположения материала вполне утвердился в отечественном книгоиздании. Не случайно Белинский писал в предисловии к "Сочинениям" Державина: "В настоящее время все согласны в том, что хронологический порядок есть лучший способ размещения трудов замечательного писателя".

Ясно, что хронологический порядок расположения произведений отражает тенденцию усиления позиции автора в издании, показывает интерес к его творчеству в целом, как бы помещая отдельное произведение в контекст реальных реалий жизни и творческой судьбы автора, обогащая тем самым восприятие и понимание того или иного произведения.