Деловая переписка
7.6.
Так как не все вопросы и не всегда можно решить по телефону или лично, то в деловом общении нередко приходится прибегать к деловой переписке.
Современные формы деловой переписки сложились около ста пятидесяти лет назад в Англии. Эпистолярное же творчество существует с древних времен. Сегодня формы написания и составления деловых, личных и дипломатических писем имеют одинаковый для всех характер. Чтобы не испортить по неведению хорошие взаимоотношения с коллегами, как в стране, таки за рубежом, нужно строго соблюдать этикет переписки.
Важным компонентом, способствующим достижению делового взаимопонимания, служит переписка. К разновидностям деловой корреспонденции относят деловое письмо, телеграмму, рекомендательное письмо. Содержание делового письма должно удовлетворять определенным требованиям. Прежде всего респондент (адресат) должен правильно понять суть излагаемого в письме. Для этого следует придерживаться простого и ясного стиля письма. Предложения целесообразно составлять с одним подлежащим и одним сказуемым. Нужно избегать употребления сложных слов и специальных терминов, в особенности не являющихся общепринятыми.
Самый высокий комплимент вашему письму — ясность изложения и легкость чтения. В деловом письме желательно придерживаться положительного тона. Этот аспект имеет исключительно важное значение: дружеский тон, искренность, естественность — те качества, которые помогают достичь желаемого результата. К примеру, вместо фразы: «Мы рассмотрим каждую вашу просьбу и предложение» лучше сказать: «Вы можете быть абсолютно уверены в том, что каждое ваше предложение или просьба будут нами внимательно рассмотрены». В деловой переписке каждое выражение целесообразно как бы «примерять на себя». Иными словами, стараться избегать даже в самых спорных ситуациях таких слов, на которые вы сами отреагировали бы отрицательно.
Отвечать на полученные письма желательно как можно скорее, не позднее, чем через три-пять дней после их получения.
Любое письмо следует начинать с даты. Письмо личного плана можно написать от руки, деловое же лучше напечатать.
Печатать деловое письмо следует через полтора-два интервала, оставляя слева поле шириной 3 см (чтобы его можно было подшить к делу). Абзац должен начинаться с красной строки, отступая на 3—5 пробелов от поля. Деловые письма следует писать на чистой белой бумаге, на лицевой стороне. Страницы письма должны быть пронумерованы. Конверт должен быть такого же качества и цвета, что и письмо. Если конверт слишком прозрачен, сначала вложите письмо во второй конверт из более плотной бумаги.
Служебное письмо включает следующие составные части:
а) заголовок;
б) дата;
в) наименование и адрес получателя;
г) вступительное обращение;
д) основной текст;
е) заключительная фраза вежливости;
ж) указания на приложения.
Писать письмо личного характера лучше ручкой, а не карандашом. Если вы хотите отправить открытку с поздравлением или приглашением, то надпись следует сделать от руки: это будет выглядеть не так официально.
Не следует пользоваться предложениями в пассивном залоге. Используйте только активный залог, который как бы имитирует иллюзию движения. Например, вместо пассивной конструкции фразы: «Ваше предложение было одобрено генеральным директором фирмы» уместна активная конструкция: «Генеральный директор фирмы одобрил ваше предложение?» Нужно исключить из текста письма слова и выражения, которые засоряют его и отвлекают от основного содержания: «как указывалось ранее», «к сожалению», «для вашего информирования» и т. п.
Согласно принятому в международных отношениях стандарту деловое письмо должно содержать четыре обязательные составные части — сведения об отправителе, данные адресата, информативную часть, заключение. Сведения об отправителе и адресате содержат имя, фамилию, адрес, телефон. При написании имен и фамилий нужно принимать во внимание существующие в разных странах традиции. Так, в Испании и испаноязычных странах Латинской Америки на первом месте ставится имя, а далее часто называются фамилии как отца, так и матери (Хуан Донес Эрцандес). У мужчин вторым именем может быть Мария — в знак почтения деве Марии (Эрих Мария Ремарк). У китайцев и венгров на первом месте стоит фамилия, потом — имя (Дэн Сяонипь, Барток Бела). У японцев сначала ставится имя, потом — фамилия (Липо Марита). В странах арабского Востока перечисляется длинный ряд имен предков (Ахмет ибн [сын] Мухамед ибн Хасап или Фатима бинт [дочь] Хасан). В Исландии вместо фамилии используется имя отца, к которому добавляется слово «дочь» или «сын». В славянских странах указываются последовательно фамилия, имя и отчество.
В англоязычных странах адрес принято писать в такой последовательности: номер дома, название улицы, номер квартиры, город, штат, почтовый индекс. В странах СНГ адрес содержит наименование государства, почтовый индекс, город, улицу, номер дома, номер квартиры. Если деловое письмо печатается не на фирменном бланке, то адрес указывается в правом верхнем углу листа. Здесь не положено указывать название вашей фирмы, имя, фамилию, должность, ученое звание. Эти сведения обычно даются в конце письма, причем, если нужно подчеркнуть, что за содержание письма несет ответственность не автор письма, а фирма, название последней печатается заглавными буквами на отдельной строке.
Деловое письмо пишется только на лицевой стороне листа. Содержание письма разделяют на абзацы, каждый из которых выражает законченную мысль. Абзацы не должны быть слишком громоздкими, чтобы у респондента не пропал интерес к письму еще до того, как он приступит к чтению. Для этого лучше следовать такому правилу: первый и последний абзацы содержат не более четырех машинописных строк, а все остальные — не более восьми строк. Абзац, содержащий четыре и менее строк, нецелесообразно переносить на другую страницу. Надо стремиться избегать переноса слов.
Приветственная часть письма позволяет установить нужный тон. Заключительной части письма всегда нужно придавать форму благожелательности и уверения в вашей искренней готовности помочь в случае необходимости. Тон приветствия и заключительная фраза прощания должны соответствовать друг другу.
При окончательном чтении текста письма убедитесь в том, что его заключительная часть побудит респондента к действию. С этой целью отметьте, что ответы на интересующие вас вопросы не будут для него затруднительными, но вы в них очень нуждаетесь. Подчеркните также благодарность, которую вы испытываете к респонденту за оказанную вам услугу.
Знак постскриптума (PS) применяется только в тех случаях, когда какой-то мысли необходимо придать более сильное звучание. Если же этот знак употребляется для упоминания какой-то забытой мысли, это может рассматриваться респондентом как плохо спланированное письмо.
Если в конверт вкладывается что-то помимо письма, то об этом делается пометка в разделе «Приложения».
Отвечать на полученные вами письма желательно как можно быстрее, не позднее чем через 3—5 дней. Считается, что в некоторых случаях нужно обязательно отослать письмом. Это — письмо благодарности к хозяину, у которого вы ночевали или гостили более трех суток; письма благодарности за присланные подарки и т. п.
В телеграммах, посылаемых за рубеж, адрес (страна и город), а также текст «Содержания» должны быть написаны латинскими буквами. В телеграммах запрещается дословно повторять тексты действующих приказов, инструкций, директивных писем. При необходимости дается ссылка на соответствующие пункты этих документов с указанием их даты и номера.
К международной специфике деловой корреспонденции относится широко распространенная практика рекомендательных писем. К последним часто приходится прибегать во время пребывания за границей. К выдаче рекомендательных писем нужно относиться весьма осторожно, поскольку по своему статусу они дают право их предъявителю требовать от иностранных партнеров определенного гостеприимства и внимания.
Не следует писать письма на вырванных из тетради страницах, лучше использовать для этого чистую писчую бумагу. Никогда не пользуйтесь копиркой для написания письма. Если письмо написано на нескольких страницах, обязательно пронумеруйте их арабскими цифрами (кроме первой страницы).
Для длинных писем следует употреблять большие листы и конверты большего, чем обычный, размера. В конверте письмо рекомендуется складывать не более чем два раза. Хорошо, если организация имеет фирменные конверты — это свидетельство ее солидности.
Письмо должно быть напечатано аккуратно, без ошибок, помарок и исправлений. Экономить бумагу не следует — используйте целый лист даже для одной фразы, не поместившейся на одной странице; избегайте переноса слов.
Складывается письмо текстом внутрь. Наиболее важные деловые письма следует не сгибать, а посылать в большом плотном конверте.
Получив письмо в присутствии постороннего, отложите его в сторону и закончите сначала вашу беседу. Если же письмо срочное, извинитесь перед собеседником, отойдите в сторону и просмотрите послание как можно скорее.
Некрасиво при посторонних читать вслух письма, предназначенные только вам (это оскорбляет человека, пославшего письмо). И совсем отвратительной является манера вскрывать и читать чужие письма (даже если это письмо адресовано вашей жене или мужу), неприлично и интересоваться содержанием записки, адресованной другому лицу, которое находится в вашей компании.
Открытки с поздравлениями и приглашениями посылаются без конверта. Если ваш корреспондент перестал отвечать на ваши письма и не желает продолжать переписку, вам также следует прекратить посылать ему письма. Письмо должно быть обязательно подписано: неподписанное слишком уж смахивает на анонимку. Помните: то, как вы храните письма, свидетельствует о вашем отношении к человеку, написавшему их. При указании даты надо помнить, что сокращенное написание даты в деловом мире не принято, особенно если письмо направляют за границу: в некоторых странах, например, в США, принято указывать в датах сначала месяц, а затем число. Если поставить 02.05.1996, то американцы прочтут: 5 февраля 1996 г.
Письмо зарубежному партнеру необходимо направлять на его родном либо на английском языке (язык международного общения). Для страховки можно послать дубликат письма на русском языке. Оформляя такое письмо, следует помнить, что за рубежом принято сначала писать должность и фамилию адресата, затем название фирмы, адрес, город и лишь в конце — страну. Дату написания лучше всего разместить в левом верхнем углу листа.
Если вы посылаете письмо за рубеж, помните, что с большой (прописной) буквы необходимо писать:
-
кроме собственных имен, прилагательные, обозначающие национальную и государственную принадлежность (Russian, English);
-
слова, включая сокращения, входящие в названия фирм и организаций;
-
слова в обозначении занимаемой должности (Chief Engineer, Director);
-
сокращения, обозначающие названия городов, республик, улиц, дорог, полные и сокращенные названия месяцев и дней недели; названия товаров, торговых марок.