61 Функционирование морфологических форм речи.
Морфологические особенности. Официально-деловой стиль носит сугубо именной характер. Поэтому для него характерно преобладание имени над глаголом, широкое употребление отглагольных существительных (несоблюдение, выполнение), а также использование многочисленных именных словосочетаний, которые придают тексту официальную тональность.
Существительные, обозначающие должности, в деловом стиле, как правило, употребляются только в мужском роде (следователь Иванова, свидетель Петрова, директор, бухгалтер).
Для деловых текстов характерно также использование существительных, обозначающих названия людей по признаку, связанному с каким-либо действием или состоянием, например: свидетель, усыновитель, покупатель, обвиняемый, потерпевший, заключенный.
Необходимость точности и объективности изложения событий в деловом документе вызывает преобладание существительных над местоимениями в деловом стиле.
Для деловых текстов характерно частое употребление глаголов в повелительном наклонении и инфинитивов. Эта языковая особенность связана с императивным характером официально-делового стиля, с его предписывающе-регулирующей функцией: Суд должен был оставить заявление без рассмотрения и разъяснить право предъявить иск на общих основаниях.
Для деловой речи характерно также употребление сложных предлогов: в силу, в части, в целях, в отношении.
Морфологические особенности
1. Употребление аббревиатур (МВД, РФ) и сложносокращенных слов (налогоплательщик, наследодатель).
2. Употребление глаголов, имеющих императивный характер (осуществлять контроль, оказывать помощь).
Употребление личных форм глагола и личных местоимений (Я, Иванов Петр Дмитриевич; прошу предоставить мне).
Морфологические особенности. Морфологической приметой публицистического стиля можно считать употребление личных и притяжательных местоимений (я, ты, мы, мой, ваш, наш), определяющих личностный характер всего повествования, его экспрессивность.
Личные формы глаголов часто представлены 3-м лицом в обобщенно-личном или безличном значении (нам сообщают, передают, говорится, сообщается, отмечается и т.п.).
Характерно также использование формы 1-го лица мн.ч. глаголов со значением побуждения к действию: встретим, ознаменуем.
Морфологические особенности научного стиля. Характерно употребление местоимений мы, наш для выражения авторской позиции: Наш эксперимент состоял в следующем...
Из личных форм глагола обычно представлены формы 1-го лица мн.ч. (отмечаем, отметим) или 3-го лица мн.ч. (регистрируют).
Для существительных с вещественным значением характерно использование форм мн.ч. (смолы, масла, стали, бетоны).
Данный стиль отличает также преобладание формы настоящего времени глагола: Зрительная часть головного мозга выделяет элементы контуров геометрических фигур.
Распространены в научном стиле производные (именные) предлоги и союзы: в течение, в результате, за счет, в соответствии и др.
62.Текст как объект литературного редактирования. Психологические и логические основы редактирования текста. (смотреть док форд)
Цель редактирования заключается в подготовке написанного автором материала к публикации. Верно говорят, что редактор – это последняя преграда между автором и читателем. Идеальный редактор должен быть весьма разносторонним человеком, поскольку ему приходится не только исправлять чисто технические огрехи – опечатки и грамматические неточности, но и определять, верна ли содержащаяся в материале информация. Далеко не каждый может справиться с этими задачами, но с опытом приходит как бы шестое чувство. Структура редакторских отделов зависит от объема газеты. В небольших газетах может вообще не быть специально выделенных литературных редакторов. Редактор местных новостей, который дает задания репортерам, а иногда и сам пишет, вполне может редактировать полученные материалы, писать заголовки и макетировать полосы. Вся работа выполняется очень быстро, и очевидно, что ни одна ее часть не может быть выполнена очень качественно. В крупных изданиях новостной редактор не всегда непосредственно контролирует работу редакторов. Он занят преимущественно отбором сообщений для первой полосы и ее макетированием.
Этапы редактирования.
Принятую в издательство рукопись рассматривает главный редактор и передает в редакцию, занимающуюся данной тематикой. Специалисты издательства при первом просмотре или выборочном чтении рукописи приходят к общему мнению относительно того, соответствует ли данная рукопись тематике и творческим планам издательства в принципе. В случае сомнений или положительных оценок на данном этапе рукопись попадает в план редакционной подготовки. Он представляет собой перечень всех издательских рукописей, находящихся в портфеле издательства, и планируемых к выпуску по предварительным оценкам специалистов. “портфель” - означает набор, комплект рукописей где-либо. Набор рукописей, имеющийся в издательстве, называется “портфелем издательства”, в редакции - “портфелем редакции”, у одного редактора - “портфелем редактора”. Рукописи, прошедшие редакционную подготовку и включенные в план редакционной подготовки издательства (см. п. 2), подвергаются более глубокой, тщательной оценке, которая окончательно должна решить вопрос об издании. Для этого рукописи подвергаются рецензированию. Рецензия – это текст, содержащий критическую оценку произведения и предназначенный как для публикации (после выхода произведения в свет), так и для внутреннего пользования – с целью решения вопроса об его издании.
В издательстве различают рецензии внутренние и внешние. Итог каждой рецензии должен содержать один из трех стандартных выводов: 1) можно издавать в представленном виде (разумеется, после всех редакционно-издательских процессов, речь идет о содержательной стороне произведения), 2) нельзя издавать, 3) можно издавать, но с условием доработки рукописи с учетом замечаний рецензентов и издательства. Последняя оценка - самая распространенная. В этом случае автору предлагается внести соответствующие изменения и дополнения, естественно, при условии согласия автора, и привести свою аргументацию по замечаниям, с которыми не согласен.
Редактирование литературное. Важнейший этап редакционно-издательского процесса, один из основных элементов работы издательства над авторской рукописью. Редактирование (от французского redaction, латинского redaktus -приведенный в порядок) - многозначное понятие, в нашем случае - часть издательского процесса, содержанием которой является работа над рукописью произведения с целью улучшения его в литературном, языковом, профессиональном, научном, социальном отношениях.
Виды редактирования, используемые в издательском процессе – литературное, научное и/или специальное, художественное, техническое. Однако основным из них является литературное. На этом этапе первоначально над рукописью работает ведущий редактор, занимаясь улучшением композиции, стиля, орфографии и пунктуации и т. п. Совокупность всех исправлений и изменений, внесенных в процессе редактирования и корректурной работы, называется правкой.
Научное или специальное редактирование. Этот этап не обязателен, в ряде случаев он может и не возникнуть, но часто, когда требуется более тщательное редактирование с точки зрения профессиональных или научных тонкостей, специфики текста, оно проводится силами специалистов, работающих в издательстве или приглашенных для выполнения этой работы. Важными элементами научного редактирования является редактирование таблиц, формул, технических иллюстраций, диаграмм, графиков, правильное, в соответствии с международными и отечественными стандартами, обозначение физических величин, символов и т. п. В научной и специальной литературе особое значение приобретает справочный аппарат издания. Научное или специальное редактирование производится до литературного редактирования или после него, а иногда и в середине этого процесса.
Этим видом редактирования занимается научный редактор.
Корректорская работа. Корректура - весьма важный издательский процесс, призванный устранить ошибки, описки, опечатки и другие недостатки, снижающие восприятие текста в готовом, вышедшем в свет произведении. Работа по корректуре производится в несколько этапов: вначале над рукописью, затем, после набора текста, над корректурными оттисками и, наконец, после печати - с целью выявить и по возможности устранить ошибки перед выпуском книги в свет. Корректорскую работу ведет не только корректор, но и автор, и другие работники издательства (редактор, технический редактор, художественный редактор), а также типографии, где этим занимается свой, типографский, корректор.
Художественное редактирование. После корректуры рукописи (а часто и раньше) начинается работа над художественным оформлением произведения. На этом этапе художественный редактор совместно с автором и ведущим редактором решают вопросы, связанные с размещением, характером и количеством иллюстраций, оформлением обложки, титульного листа, форзаца. Художественный редактор создает проект оформления и организует его согласование с другими специалистами издательства и редколлегией, а также с художественным советом, если таковой при издательстве имеется. Производит редактирование иллюстраций и выполняет некоторые виды оформительских работ самостоятельно. Работает в непосредственном контакте с техническим редактором.
Техническое редактирование. Одновременно или параллельно с художественным ведется техническое редактирование, содержанием которого является выбор формата издания, размера и гарнитур шрифтов, использование линеек и других элементов выделения текста, структура и размещение текста и иллюстраций на каждой полосе. Выбор формата зависит от вида издания, функционального назначения книги. Выбор шрифта также связан с назначением книги, соответствием его содержанию, эстетическими и гигиеническими требованиями. Наряду с выбором гарнитуры, зависящей от жанра и стиля произведения, важен подбор кегля. Технический редактор занимается созданием и размещением текстов, располагаемых на обложке, форзаце, суперобложке, титульном листе, подрисуночных подписей, колонтитулов, оглавления. Одна из главных задач технического редактирования – подготовка комплекта проекта оформления, а при необходимости – макета издания. Технический редактор готовит для полиграфического предприятия технологическую спецификацию, которая вместе с комплектом других документов и материалов передается в типографию в качестве задания издательства на выполнение полиграфических работ.
Подготовка рукописи к набору. Работа над рукописью в издательстве - редактирование всех видов, корректура, художественное и техническое редактирование в сумме приводят к созданию оригинал-макета, подготовленного для передачи в типографию. Специалист производственного отдела, чаще всего - технический редактор сводит все исправления, замечания, пометы вместе, складывает иллюстрации и другие сопутствующие рукопись материалы. Особенности оформления оригинала (или оригинал-макета) зависят от технологии полиграфического предприятия, где будет печататься книга или другая издательская продукция. Естественно, по-разному оформляются составляющие оригинала при компьютерном, линотипном и фотонаборе. Особенно изменяется этот процесс при компьютерном наборе, если он осуществляется в издательстве. Тогда весь описываемый этап (а при определенной подготовке сотрудников и ранее описываемые этапы) может быть совмещен с другими. Однако оригинал рукописи, прошедший редакционно-издательскую обработку, представляется в типографию вне зависимости от используемой полиграфической технологии в соответствии с требованиями государственных стандартов.
Литературное редактирование
Литературное редактирование как одна из составляющих профессии журналиста
В ходе углублённого прочтения текста редактор достигает точности его оценки и обычно лишь после этого приступает к правке. Именно так рекомендует ему поступить традиционная методика редактирования, основывающаяся на опыте редакторов художественной литературы. Методика динамического редактирования, предложенная при подготовке к изданию научной и технической литературы, советует редактору составлять своё заключение о материале сразу после ознакомительного чтения, правку вести в ходе углублённого чтения, а затем, непосредственно перед сдачей в набор, просмотреть весь текст ещё раз. При подготовке к опубликованию материалов массовой информации мы наблюдаем гибкое сочетание различных методик, диктуемо.е многообразием содержательных и жанровых характеристик журналистских произведений.
В литературе по теории и практике редактирования проблемы редакторского анализа оттеснили на второй план вопросы, связанные с процессом правки текста. Это в определённой мере находит объяснение в концепции, видящей суть редактирования в своеобразной прогностической проверке рукописи с точки зрения того, как произведение будет служить читателю, а отнюдь не в правке её. И хотя общепризнанно, что часто правка занимает едва ли не большую часть времени при подготовке рукописи к изданию, многие пособия по методике редактирования вооружают редактора лишь самыми общими рекомендациями, как править текст.
Идея правки текста не противоречит ни его объективным характеристикам, ни психологическим закономерностям творческого процесса создания литературного произведения. Умело проведённая трансформация не нарушает цельности и связности текста. Напротив, освобождение его структуры от элементов, привнесённых побочными влияниями, проясняет замысел автора, его идею. «Осторожно убираешь лишнее, словно снимаешь пленку с переводной картинки, и постепенно под рукой проступает яркий рисунок. Рукопись не тобою написана. И всё-таки радостно чувствуешь некоторую причастность к её созданию... Мне, редактору, эта работа дала очень многое. Она помогла понять, как разрозненные, скупые факты, преломляясь в воображении писателя, обрастают плотью, как из деталей складывается образ. Работа помогла заглянуть в творческую лабораторию писателя», — так видит свою работу редактор.
Редакторская работа не терпит трафарета. Нет таких рецептов правки, которые можно было бы применить к любому тексту. Редактор имеет право выбрать приём правки, но этот прием должен быть точным, обоснованным, и применять его надо умело.
Понимание сложности литературного процесса и психологии автора должно предостеречь редактора от правки, которая не является необходимой. Количество поправок и изменений в рукописи отнюдь не свидетельствует о качестве его работы. Не секрет, что и сегодня в редакциях газет можно встретить сотрудников, которые считают своим долгом переписать заново всё авторское произведение. Они делают это, искренне убежденные в том, что приносят пользу, что их труд необходим. После такой обработки текст становится более «гладким» и многое теряет.
ВИДЫ ПРАВКИ
В методике редактирования принято различать четыре вида правки: правку-вычитку, правку-сокращение, правку-обработку и правку-переделку.
Цели корректорской и редакторской вычитки различны. Корректор, вычитывая подготовленный к печати текст, добивается его полного совпадения с текстом авторитетным, выверенным, внося необходимые исправления. Цель редакторской правки-вычитки — чтение текста «насквозь». Вычитчик должен отметить его смысловые, композиционные, стилистические недочёты, обратить внимание на правильность написания географических наименований, имён и фамилий, на точность цитат, цифр и дат, проверить сопоставимость единиц измерения. В его обязанность входит также проверка соответствия заголовков тексту и соответствия подписей под иллюстрациями изображению.
Обычно вычитку поручают опытному редакционному работнику, но он ни в коем случае не должен подменять редактора, готовившего материал. Его обязанность - заметить недостатки текста и указать на них, но отнюдь не править его, исключая, разумеется, бесспорные ошибки и буквенные опечатки. Поэтому даже при очень высокой квалификации вычитка ведущий редактор участвует в этом процессе, снимая его вопросы.
Цель правки-сокращения — уменьшить объем текста, довести его до заданного размера. Обычно сокращения как специальный вид правки бывают вызваны необходимостью внести конъюнктурные изменения или различными техническими соображениями. Правка-сокращение в отличие от правки-вычитки уже прямое вмешательство в текст, поэтому редактор должен учитывать особенности его смысловой и синтаксической структуры. Характер изменений, вносимых обычно в текст при сокращении, позволяет разделить их на две группы: сокращение текста частями и сокращения, которые мы условно назовём внутритекстовыми. В первом случае исключаются части текста, представляющие собой определённые смысловые звенья. Они, как правило, оформлены композиционно и синтаксически. Сокращение однотипных примеров, фактов одного смыслового ряда, частных подробностей не вызывает трудностей при редактировании. Если сокращения намечены правильно, не искажают смысла и не противоречат манере автора, текст после них нуждается в минимальной дополнительной обработке «стыков» между оказавшимися после правки рядом частями текста. Она необходима для достижения его связности. Сокращая текст, редактор всегда должен тщательно следить за тем, чтобы эпизоды и факты, исключённые в процессе правки, не упоминались косвенно в последующем изложении.
Когда связь между смысловыми звеньями текста необходима, сокращение его крупными частями невозможно. В этом случае прибегают к сокращениям внутритекстовым, связанным с более глубоким вмешательством в текст. Сокращения, обусловленные литературными качествами произведения, следует рассматривать уже как правку-обработку. Обработка — самый распространённый вид правки. Её задача — подготовка к публикации окончательного варианта текста, в котором полностью учтены результаты редакторского анализа. Цель обработки - литературная отделка текста, совершенствование его формы, уточнение идеи автора, его замысла. По своему характеру изменения, вносимые при этом в текст, разнообразны: сокращения, дописывание отдельных фрагментов, замена слов и оборотов речи, изменение синтаксических структур, совершенствование композиции. Особенности авторской манеры изложения, его стиль правка-обработка изменять не должна.
Цель правки-переделки - создание нового варианта текста на основе материала, представленного автором. Строго основываясь на сообщённых фактах, журналист облекает мысль автора в литературную форму. Изменение жанровой структуры произведения, обработка текста в случае изменения его целевого назначения также осуществляется правкой-переделкой. Близка по методике к правке-переделке литературная запись - специфический вид творческого сотрудничества редактора и автора.
Деление правки на виды по её целям в значительной степени условно. Странной выглядела бы попытка ограничить задачу правки текста каким-нибудь одним (за исключением вычитки) её видом. Процесс редактирования текста един, и профессионализм редактора проявляет себя в умелом сочетании различных приёмов правки, их разнообразии, в умении целесообразно эти приемы применять.
- 1.Мировая цивилизация и журналистика: проблемы и перспективы. Сми и информационное общество. Другой ответ
- 2.Журналистика как область массовой информационной деятельности. Сущность и специфика массовой информации.
- 3.Журналистика как социальный институт. Понятие «четвертая власть».
- 4.Функции журналистики в современном обществе. Проблемы эффективности функционирования сми.
- 5.Концепции свободы прессы и проблемы свободы сми в современных условиях.
- 4 Концепции свободы печати:
- 6.Журналистика в гражданском обществе и правовом государстве.
- I. Регулирование прав собственности: вещание и пресса
- II. Новые коммуникационные технологии и услуги
- 1. Общий принцип
- 2. Принципы, касающиеся цифрового вещания
- 7.Сми как сфера публичной политики в демократическом обществе.
- 8.Сми и проблемы информационной безопасности.
- I. Информационная безопасность Российской Федерации
- II. Методы обеспечения информационной безопасности Российской Федерации
- III. Основные положения государственной политики обеспечения информационной безопасности Российской Федерации и первоочередные мероприятия по ее реализации
- IV. Организационная основа системы обеспечения информационной безопасности Российской Федерации
- 9.Социальная позиция журналиста.
- 10.Структура системы сми: общая характеристика. Типология сми. Типоформирующие факторы.
- 1. Структура системы сми: общая характеристика
- 2. Типология сми
- 11.Периодическая печать в системе сми: функции, основные виды изданий. Динамика развития периодических изданий в условиях информационного рынка.
- 12.Телевидение в системе сми: функции, основные виды, типология и тенденции развития.
- 13.Радиовещание в системе сми: функции, основные виды, типология и тенденции развития.
- 14.Сетевые сми: функции, структура и тенденции развития.
- 1. Истоки понятия
- 2. Сущность изменений
- 15.Информационные агентства и службы в системе сми.
- 16.Государственная информационная политика и практика ее осуществления.
- 17.Экономические, социально-политические и духовно-идеологические условия и факторы развития современной отечественной системы сми.
- 17.Экономические, социально-политические и духовно-идеологические условия и факторы развития современной отечественной системы сми. Другой ответ
- 18.Редакция как профессионально-творческая, организационно-производственная и экономическая структура. Современные тенденции формирования структуры редакции.
- 19. Разработка концепции органа информации. Программирование и планирование в редакционной практике.
- 20. Моделирование в журналистике. Виды, типы моделей сми.
- 21. Дизайн в журналистике. Особенности оформления различных типов сми.
- 21. Дизайн в журналистике. Особенности оформления различных типов сми. Другой ответ
- 22.Редакционный менеджмент: задачи, направления, методы работы. Психологические аспекты управления редакционным коллективом.
- 23.Службы паблик рилейшнз в сфере сми: сущность, функции, методы организации.
- 24.Техническая база сми на современном этапе. Основные тенденции развития.
- 25.Электронные технологии в журналистике.
- 25.Электронные технологии в журналистике. Другой ответ
- 26. Экономические основы функционирования сми. Рынок массовой информации: формирование и развитие в условиях России. Информационный маркетинг.
- 27.Капитал в сфере сми: издательские дома, холдинги, концерны.
- 27. Капитал в сфере сми: издательские дома, холдинги, концерны. Другой ответ
- 28.Условия и факторы развития рекламы в сми. Рекламные кампании в прессе, на радио, телевидении.
- 29.Журналистский текст как продукт авторского творчества.
- 30. Способ творческой деятельности журналиста: слагаемые. Творческая индивидуальность журналиста и его профессиональные качества.
- 31.Система методов журналистского творчества.
- 32.Профессиональное общение журналиста. Искусство диалога.
- 33.Система источников информации и проблемы доступа к информации.
- 34.Система жанров журналистики и тенденции их развития.
- 35.Новостная журналистика. Особенности репортерской деятельности. Жанровая структура.
- 36.Аналитическая журналистика, жанровая структура.
- 37.Расследовательская журналистика. Формы, тенденции развития.
- 38.Публицистика как вид творческой деятельности в журналистике.
- 39.Психологические аспекты журналистской деятельности.
- 40.Система современного российского законодательства о сми. Закон рф о средствах массовой информации как базовый нормативный акт.
- Для уважения прав и репутации других лиц;
- Для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения.
- Обосновано необходимостью развития демократии в обществе.
- Глава I. Общие положения
- Глава II. Организация деятельности средств массовой информации
- Глава III. Распространение массовой информации
- 41.Государственные органы управления и контроля в сфере сми: правовой статус, основные функции.
- 42.Права собственности в сфере сми. Правовое положение владельца и учредителя органа информации.
- Глава 4. Владелец, издатель, вещатель, редакция
- 43.Права и обязанности журналиста.
- 44.Нормы авторского права в сфере журналистики.
- Раздел VII. Права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации Статья 1225. Охраняемые результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации
- Статья 1255. Авторские права
- Статья 1294. Права автора произведения архитектуры, градостроительства или садово-паркового искусства Статья 1295. Служебное произведение
- Статья 1297. Программы для эвм и базы данных, созданные при выполнении работ по договору
- Статья 1298. Произведения науки, литературы и искусства, созданные по государственному или муниципальному контракту
- Статья 1331. Срок действия исключительного права на сообщение радио- или телепередачи, переход этого права к правопреемникам и переход сообщения радио- или телепередачи в общественное достояние
- 45.Правовое регулирование деятельности сми в период избирательных кампаний.
- 46.Судебная и общественная защита свободы сми.
- 47.Международное гуманитарное право в сфере журналисткой деятельности.
- Правила работы журналиста в горячей точке
- 48.Значение этических норм как базы профессиональной деятельности журналиста.
- 49.Этические принципы взаимоотношений журналиста с источниками информации, героями публикаций и аудиторией сми.
- 50. Кодексы профессиональной этики журналиста.
- Вопрос 15. Органы этического регулирования журналистской деятельности
- Кодекс профессиональной этики российского журналиста
- Международные принципы профессиональной этики журналиста
- Кодекс профессиональной этики журналиста
- I. Принципы профессиональной этики журналиста
- II. Нарушения норм профессиональной этики
- III. Возложение отвественности
- 51.Социология и журналистика: социологические подходы, методы и информация в журналистской практике.
- 52. Особенности процесса массовой коммуникации, социальные функции сми, социальные эффекты.
- 53. Социологическое обеспечение при разработке концепции и программы органа информации.
- Методологическая часть
- Процедурная часть программы
- 54.Аудитория сми: социальные потребности и интересы, методы медиаметрических исследований, особенности информационного поведения аудитории российских сми,
- 55. Методы изучения текстов печати, телевидения и радио.
- 56.Редакция и журналисты как объекты социологических исследований.
- Пример построения квотной модели выборочной совокупности, %
- 57. Социология в авторской журналистской работе.
- 58.Методы изучения общественного мнения и способы представления его в сми.
- 59.Стилистическая система русского литературного языка.
- 60 Функционирование лексических и фразеологических средств современного русского языка.
- 60 Функционирование лексических и фразеологических средств современного русского языка. Другой ответ
- 1.33. Фразеологические выражения
- 61 Функционирование морфологических форм речи.
- 63.Работа над композицией авторского материала, фактическим материалом, языком и стилем публикаций.
- 64 Виды текстов и особенности работы редактора над ними.
- 64. Виды текстов и особенности работы редактора над ними. (другой ответ)
- 65.Методика редактирования авторского текста.
- 66.Возникновение и развитие российской журналистики в первой половине хуш века.
- 66.Возникновение и развитие российской журналистики в первой половине 18 века. Другой ответ
- 67.Журналистика первой четверти х1х века.
- 67.Журналистика первой четверти 19 века. Другой ответ
- 68.Журналистская деятельность а.С. Пушкина.
- 69.Журналистика, публицистика и литературная критика 1840-50-ых гг.
- 70.Русская журналистика в условиях кризиса самодержавия (60-ые годы х1х века). Эпоха реформ и печать.
- 71 Демократическая журналистика 60-ых гг. Х1х века.
- 72.Журналистика 70-ых гг. Х1х века. Народничество и печать.
- 73 Развитие газетного дела во второй половине х1х века в России.
- 74.Либеральная пресса России второй половины х1х века.
- 75.Печать периода Первой русской революции: особенности.
- 76. Журналистика 1917 года.
- 77. Журналистика первого советского десятилетия.
- 78.Журналистика во второй половине 20-30-х гг. Хх в. В условиях становления сталинского тоталитарного режима.
- 79.Публицисты и публицистика периода Великой Отечественной войны (1941 – 1945 гг.).
- 80.Средства массовой информации ссср как единый пропагандистский комплекс в 70-ых – середине 80-х гг. Хх в. Особенности организации и функционирования.
- 81.Пресса периода перестройки: в условиях демократизации и гласности.
- 82. Истоки публицистики. Ведущие античные ораторы.
- 82. Истоки публицистики. Ведущие античные ораторы. Другой ответ
- 83. Значение изобретения печатного станка и.Гуттенбергом для развития прессы.
- 84. Становление и развитие газеты и журнала как основных типов изданий в XVI-XVIII веков.
- 85.Английские публицисты XVIII века д. Дефо и Дж.Свифт.
- 86.«Декларация прав человека и гражданина» и французская концепция свободы печати.
- 87.Публицистика Великой Французской революции.
- 88. «Билль о правах» и английская концепция свободы печати. Творчество Дж.Мильтона.
- 89.Первая поправка к Конституции сша и американская концепция свободы печати.
- 90.Современные зарубежные теории сми.
- 91.Сми сша: основные вехи развития и особенности.
- 92. Сми Великобритании: основные вехи развития и особенности.
- 93. Сми Франции: основные вехи развития и особенности.
- 94. Сми Германии: основные вехи развития и особенности. Газеты и журналы
- Телевидение и радио
- 95. Сми развивающихся стран Латинской Америки, Азии и Африки: основные вехи развития и особенности.
- 95. Сми развивающихся стран Латинской Америки, Азии и Африки: основные вехи развития и особенности. Другой ответ.
- 96. Мировые сми в годы «холодной войны».
- 97. Основные зарубежные медиаконцерны и крупнейшие медиавладельцы.