45. Психологические аспекты, затрудняющие включение личности в коммуникацию.
Психологические помехи возникают как результат взаимоотношений между отправителем и получателем и приводят к тому, что получатель может «вычитать» в сообщении нечто иное, кроме того, что вкладывал в это сообщение отправитель.
Типы психологических помех:
Области опыта – эффективная коммуникация между отправителем и получателем возможна только в тех областях, которые относятся к сфере общего для них опыта: чем больше общность взаимного опыта, тем выше вероятность эффективной коммуникации. Если отправитель правильно определит область опыта, к которой принадлежит получатель, и сможет закодировать свое сообщение так, что получатель сможет его правильно декодировать, коммуникационный барьер может быть преодолен.
Субъективные оценки – в том случае, если получатель не доверяет источнику информации или каналу, по которому он получает информацию, то он может оценить поступающее к нему сообщение как бесполезное, либо сообщение будет значительно искажено.
Рассогласование – в том случае, если передаваемое сообщение плохо согласуется со структурой того информационного канала, который используется для его передачи, или в том случае, когда выбранный отправителем информационный канал вообще не подходит для данного типа сообщения, передаваемое сообщение подвергается искажению.
Избирательность – человеку свойственна избирательность по отношению к вниманию, искажению, а также к ответной реакции. Для людей характерно не замечать того, чего они не хотят слышать, и воспринимать в получаемом сообщении только то, что они знали и во что они верили прежде.
Статусные различия – такие факторы, как классовые различия, различия в состоянии здоровья, разница в возрасте, в положении на иерархической лестнице и т.п., активно влияют на восприятие информации.
Перегрузка – число возможных сообщений может превосходить способности получателя к их восприятию. Следовательно, получатель будет отсеивать часть поступающих сообщений на основании имеющейся у него предварительной информации или просто потому, что слишком занят, чтобы уделить внимание их просмотру.
В случае, когда выбранный отправителем информационный канал вообще не подходит для данного типа сообщения, передаваемое сообщение подвергается искажению.
Избирательность – человеку свойственна избирательность по отношению к вниманию, искажению, а также к ответной реакции. Для людей характерно не замечать того, чего они не хотят слышать, и воспринимать в получаемом сообщении только то, что они знали и во что они верили прежде.
Статусные различия – такие факторы, как классовые различия, различия в состоянии здоровья, разница в возрасте, в положении на иерархической лестнице и т.п., активно влияют на восприятие информации.
Перегрузка – число возможных сообщений может превосходить способности получателя к их восприятию. Следовательно, получатель будет отсеивать часть поступающих сообщений на основании имеющейся у него предварительной информации или просто потому, что слишком занят, чтобы уделить внимание их просмотру.
Коммуникативные барьеры – все то, что мешает эффективной коммуникации, блокирует ее.
В теории коммуникации существуют различные подходы к описанию комм-х барьеров. Современная Америк психология коммуникации выделяет 6 наиболее явных барьеров коммуникации:
1. дискомфорт физической среды, в условиях которой принимается сообщение
2. инерция включенности, т.е. озабоченность слушателя другими проблемами
3. антипатия к коммуникатору, к чужим мыслям, амбициозность, стереотипизированность сознания
4. языковой барьер – существование различного словарного запаса между коммуникатором и коммуникантом
5. неприятие имиджа коммуникатора, антипатия к его внешнему виду, коммуникативным формам. Невербальным проявлениям
6. профессиональное неприятие, неприязнь к компетентному вмешательству коммуникатора в профессиональную сферу коммуниканта
в литературе по психологии восприятия предлагаются следующие типы комм-х барьеров:
1. фонетический – невыразительная, быстрая или медленная речь, дефекты произношения, акцент, большое количество звуков и слов – паразитов
2. семантический – различие в системах значения слов у коммуникатора и коммуниканта
3. стилистический барьер – несоответствие стилей речи коммуникатора и ситуацией общения, либо несоотв-е стилей общения и психологического состояния партнера по общению
4. логический барьер – сложная, непонятная или неприятная логика рассуждений коммуникатора
данные классификации отражают довольно точно отдельные аспекты потери информации при взаимодействии, но их слабым местом является несистемность и неполнота. Именно поэтому современная теория коммуникации предложила универсальную систему комм-х барьеров. Эта типология опирается на структурную модель коммуникационного взаимодействия. Главные элементы модели: субъекты коммуникации (люди или их общности), канал, по которому движется сообщение и коммуникатив. Контекст, среда, в которой осуществляется взаимодействие.
В результате м.б. сформулирована классификация коммуникативных барьеров. В рамках этой классификации существуют барьеры, обусловленные фаторами среды, тех. Барьеры, связанные с шумами канала, субъектные или человеческие барьеры коммуникации.
* Барьеры, обусловленные факторами среды, такие хар-ки внешней физической среды, которые создают дискомфортные условия для передачи или восприятия инфо. К ним относятся:
акустические помехи – шум в помещении, хлопание дверей, разговоры, мобильные телефоны, самолеты
отвлекающая окружающая обстановка
эргономика восприятия – все факторы, связанные с удобством, либо неудобством положения коммуникатора, плохие температурные условия, психологические фоны взаимодействия, не имеющие отношения к самому предмету комм-ии.
** Технические барьеры (механические шумы) Клод Шеннон
связаны с физическими параметрами коммуникативного канала с его недостаточной способностью без изменений передавать сообщение. Технич.барьеры связаны с одной стороны с т.н. статистическими или гауссовыми шумами, во-вторых, со случайными ошибками при использовании канала, в-третьих, с организационными недостатками канала, носящими систематическую ошибку передаваемой сообщение.
гаусов шум возникает статистически в результате беспорядочного наложения большого количества малых независимых возмущений. В результате возникает так называемая интерференция (наложение) флуктуаций. (в статистике, физике – случайное отклонение к-л параметра от нормативной, стандартной или средней величины).
случайные ошибки – обеспечивает либо человеческими, либо техническими сбоями, резко нарушающие нормальные условия функционирования каналов.
организационные недостатки канала, порождающие барьеры. Его пропускная способность недосточна для того, чтобы передать все необходимые параметры сообщения. (запах)
*** человеческие барьеры или субъективные барьеры коммуникации:
физиологические
связаны с нарушением функций сенсорных систем человека:
зрение, слух, обоняние, кожно-тактические чувства, хеморецепция (восприятие вкуса), терморецепция. Коммуникация затруднена или вообще невозможна
психофизиологические
обусловлены влиянием психологических процессов на физиологию человека и обратным влиянием физиологических процессов на психологию восприятия.
Сильный пережитый страх до начала данного взаимод-я способен практически блокировать это взаимод-е
Ситуация сильного душевного волнения, эмоционального срыва, сильного нервного напряжения и т.д.
социокультурные (психологические в т.ч.)
социально-групповые барьеры – барьеры группой идентификации. Эти барьеры обусловлены принадлежностью людей к определенным социальным группам и вытекающим из этого привержению групповым стереотипам, нормам и схемам восприятия. Именно поэтому облегченным является взаимодействие между представителями одной и той же группы. Барьеры здесь отсутствую и наоборот затруднено общение с представителями далеко отстоящих в системе социальной стратификации социальных групп. Одна из главных причин социально- групповых барьеров – феномен группового сознания, который порождает внутренние ценности и внутренний язык.
социокультурные (культурные)- такие факторы искажения комм-ии, которые обусловливают различием в ценностях и в языке. В структуре этих барьеров наиболее существенное место занимают лингвистические и семантические барьеры. Лингвистические барьеры порождаются различием в языке. Комм-ия невозможна. Если источник и получатель говорят на разных языках.
При этом лингвистический барьер может рассм-ся в 2-х измерениях:
- в терминах практического использования языка в классическом понимании лингвистики
- в т.н. социологическом измерении, связанном с категорией социолекта.
В результате в языке выделяется:
- уровень диалектов
- уровень социолектов
несовпадение по каждому из измерений образуют совокупный семантический барьер
социолект – такая специфическая форма существования языка, которая используется исключительно представителями данной социальной группы. Это некоторая мутация усредн.языка, связанная с внедрением в него профессиональной лексики, жаргонизмов, неологизмов, в данной группе. Это приводит к трансформации исходных языковых форм и образует своеобразную линию раздела между своими и чужими, проведенную лингвистическими средствами.
3. специфические культурные барьеры – обусловлены различием базовых ментальных систем макросоциальных ценностных конструктов у субъектов коммуникации. Эти барьеры обусловлены базовой национально-конфессиальной ценностной матрицей той или иной культуры.
- 1. Социальные и экономические предпосылки возникновения связей с общественностью.
- 2. Возникновение и развитие профессиональной деятельности в сфере со в сша и Европе.
- 2. Общественные отношения в Европе
- I. 1991-1994 годы — период начального формирования пр-рынка.
- III. 2003 год — начало нового периода, обретения нового качества пр-отрасли.
- 4. Субъекты связей с общественностью.
- 10. Репутация и управление ею.
- 12. Корпоративная философия и корпоративная культура: понятие, сущность, взаимосвязь.
- 13. Технологии в со.
- 14. Этика и право в со.
- 14. Этика в со.
- 17. Понятие «информация», «социальная информация» и «pr-информация». Отличие pr – информации от журналистской и рекламной.
- 18. Понятия «факт», «новость», разновидности новостей
- 21. Методы сбора информации в со.
- 22. Новостные жанры pr-текста.
- 23. Исследовательские и фактологические жанры pr – текста.
- 24. Жанровые особенности комбинированных текстов. Смежные pr – тексты.
- 25. Группы общественности. Их классификации.
- 26. Формы взаимодействия с внутренней общественностью (по Алёшиной)
- Листки новостей, газеты и журналы.
- Управленческие публикации.
- Ежегодные отчёты для занятых.
- Книги, брошюры, инструкции.
- 5. Письма, вкладыши, репринты публикаций.
- 6. Доски объявлений.
- 27. Формы взаимодействия с внешней общественностью (по Алёшиной).
- 36. Правовое регулирование со
- Закон «Об информации, информатизации и защите информации».
- Закон “о рекламе”
- Закон “Об авторском праве и смежных правах”.
- 28. Паблик рилейшнз: профессия и образование. Модель pr-специалиста.
- 29. Исследование в pr
- 30. Планирование пр-деятельности. Королько
- 31. Специальные pr-мероприятия.
- 33. Оценка эффективности в pr.
- 34. Основные характеристики медиа-рилейшнс. Медиарилейшнз в политике, бизнесе и социально-культурной сфере.
- 44 Специфика медиа рилейшнз в государственной сфере
- 35. Предмет и основные понятия психологии Массовых Коммуникаций.
- 46. Социология мк
- 62. Реклама в коммуникационном процессе.
- 64. Структура рекламного текста.
- 1.Определение понятия «рекламный текст»
- 2. Формальные признаки рекламного текста
- 3. Семиотическая природа рекламного текста
- 4. Содержательная структура рекламного текста
- 5. Композиционная структура рекламного текста
- 6. Функционально-стилевой статус рекламных текстов
- 7. Типологии видов и жанров рекламных текстов
- 65.Общие принципы организации pr – отдел, структура pr – отдела. Основные документы, регулирующие деятельность pr – отдела.
- 3) Годовой план пр-отдела.
- 66. Понятие коммуникационной компании. Основные этапы коммуникационной компании.Виды коммуникационных кампаний.
- 67.Современная пресс-служба.
- 68. Пр в кризисных ситуациях.
- Определение дублеров для ключевого штата.
- Предоставление инструкций по управлению кризисом для всех, потенциально вовлеченных в него.
- Подготовка поддержки пресс-офиса, служб отношений с потребителями, управления человеческими ресурсами, а также консультантов.
- 63. Виды рекламы.
- 35. Понятие социальных коммуникаций, объект и предмет теории коммуникации.( не дописан)
- 36. Виды и типы социальных коммуникаций.
- 37. Процессно-информационный подход к соц коммуникациям
- Денотат (референт) –
- 39. Источники коммуникации, их характеристики.
- 40. Аудитории коммуникации.
- 3.1. Гю Блумер – масса, как особая группа.
- 3.2. М.А. Как рынок. Хаар-ки:
- 3.3. Концепция активной аудитории
- Школа «научного управления» или школа ф. Тейлора
- Административная или классическая школа м. (а Файоль, г. Форд, г Эмерсон, м Вебер)
- Школа «человеческих отношений» (20-50 гг) э. Мэйо
- «Новый менеджмент» или эмпирический м., или маркет. М., или инф-ый м. Оучи
- 4. Сильные и слабые
- 43. Методики определения организационной культуры.
- 47 Современные психологические теории массовой коммуникации: бихевиоризм, когнитивизм, гештальт-психология, психоаналитические теории.
- 2. Теории опосредованного духовного контроля;
- 2.2. Теорию гегемонии сми
- 2.3. Советская соц школа на основе Маркс-ленинской методологии.
- 2.4. Теория коммунист пропаганды
- 44. Сущность и психологические характеристики массовой аудитории.
- 45. Психологические аспекты, затрудняющие включение личности в коммуникацию.
- 53. Правовое регулирование деятельности сми
- 54. Система жанров журналистики
- 1. Информ жанры (репортажные)
- 2. Аналитические жанры
- 3. Худож-но-публицист жанры
- Жанры журналистики
- Классификация жанров
- 72. Джон Мильтон и концепция свободы печати
- 73. Журналистика как институт демократии
- 57. Рынок смк в современной России. Сми и рынок
- 75. Система сми: их взаимодействие и тенденции развития
- 2. Телевидение
- Развитие Интернета и его будущее
- ܀Интернет как средство массовой информации
- 1/4 Пресса
- ܀Что ожидает прессу
- 1/5 Радио
- ܀Что ожидает радио
- 1/6 Телевидение
- ܀Что ожидает телевидение
- III Вывод