logo
ответы на билеты госник

45. Психологические аспекты, затрудняющие включение личности в коммуникацию.

Психологические помехи возникают как результат взаимоотношений между отправителем и получателем и приводят к тому, что получатель может «вычитать» в сообщении нечто иное, кроме того, что вкладывал в это сообщение отправитель.

Типы психологических помех:

Области опыта – эффективная коммуникация между отправителем и получателем возможна только в тех областях, которые относятся к сфере общего для них опыта: чем больше общность взаимного опыта, тем выше вероятность эффективной коммуникации. Если отправитель правильно определит область опыта, к которой принадлежит получатель, и сможет закодировать свое сообщение так, что получатель сможет его правильно декодировать, коммуникационный барьер может быть преодолен.

Субъективные оценки – в том случае, если получатель не доверяет источнику информации или каналу, по которому он получает информацию, то он может оценить поступающее к нему сообщение как бесполезное, либо сообщение будет значительно искажено.

Рассогласование – в том случае, если передаваемое сообщение плохо согласуется со структурой того информационного канала, который используется для его передачи, или в том случае, когда выбранный отправителем информационный канал вообще не подходит для данного типа сообщения, передаваемое сообщение подвергается искажению.

Избирательность – человеку свойственна избирательность по отношению к вниманию, искажению, а также к ответной реакции. Для людей характерно не замечать того, чего они не хотят слышать, и воспринимать в получаемом сообщении только то, что они знали и во что они верили прежде.

Статусные различия – такие факторы, как классовые различия, различия в состоянии здоровья, разница в возрасте, в положении на иерархической лестнице и т.п., активно влияют на восприятие информации.

Перегрузка – число возможных сообщений может превосходить способности получателя к их восприятию. Следовательно, получатель будет отсеивать часть поступающих сообщений на основании имеющейся у него предварительной информации или просто потому, что слишком занят, чтобы уделить внимание их просмотру.

В случае, когда выбранный отправителем информационный канал вообще не подходит для данного типа сообщения, передаваемое сообщение подвергается искажению.

Избирательность – человеку свойственна избирательность по отношению к вниманию, искажению, а также к ответной реакции. Для людей характерно не замечать того, чего они не хотят слышать, и воспринимать в получаемом сообщении только то, что они знали и во что они верили прежде.

Статусные различия – такие факторы, как классовые различия, различия в состоянии здоровья, разница в возрасте, в положении на иерархической лестнице и т.п., активно влияют на восприятие информации.

Перегрузка – число возможных сообщений может превосходить способности получателя к их восприятию. Следовательно, получатель будет отсеивать часть поступающих сообщений на основании имеющейся у него предварительной информации или просто потому, что слишком занят, чтобы уделить внимание их просмотру.

Коммуникативные барьеры – все то, что мешает эффективной коммуникации, блокирует ее.

В теории коммуникации существуют различные подходы к описанию комм-х барьеров. Современная Америк психология коммуникации выделяет 6 наиболее явных барьеров коммуникации:

1. дискомфорт физической среды, в условиях которой принимается сообщение

2. инерция включенности, т.е. озабоченность слушателя другими проблемами

3. антипатия к коммуникатору, к чужим мыслям, амбициозность, стереотипизированность сознания

4. языковой барьер – существование различного словарного запаса между коммуникатором и коммуникантом

5. неприятие имиджа коммуникатора, антипатия к его внешнему виду, коммуникативным формам. Невербальным проявлениям

6. профессиональное неприятие, неприязнь к компетентному вмешательству коммуникатора в профессиональную сферу коммуниканта

в литературе по психологии восприятия предлагаются следующие типы комм-х барьеров:

1. фонетический – невыразительная, быстрая или медленная речь, дефекты произношения, акцент, большое количество звуков и слов – паразитов

2. семантический – различие в системах значения слов у коммуникатора и коммуниканта

3. стилистический барьер – несоответствие стилей речи коммуникатора и ситуацией общения, либо несоотв-е стилей общения и психологического состояния партнера по общению

4. логический барьер – сложная, непонятная или неприятная логика рассуждений коммуникатора

данные классификации отражают довольно точно отдельные аспекты потери информации при взаимодействии, но их слабым местом является несистемность и неполнота. Именно поэтому современная теория коммуникации предложила универсальную систему комм-х барьеров. Эта типология опирается на структурную модель коммуникационного взаимодействия. Главные элементы модели: субъекты коммуникации (люди или их общности), канал, по которому движется сообщение и коммуникатив. Контекст, среда, в которой осуществляется взаимодействие.

В результате м.б. сформулирована классификация коммуникативных барьеров. В рамках этой классификации существуют барьеры, обусловленные фаторами среды, тех. Барьеры, связанные с шумами канала, субъектные или человеческие барьеры коммуникации.

* Барьеры, обусловленные факторами среды, такие хар-ки внешней физической среды, которые создают дискомфортные условия для передачи или восприятия инфо. К ним относятся:

  1. акустические помехи – шум в помещении, хлопание дверей, разговоры, мобильные телефоны, самолеты

  2. отвлекающая окружающая обстановка

  3. эргономика восприятия – все факторы, связанные с удобством, либо неудобством положения коммуникатора, плохие температурные условия, психологические фоны взаимодействия, не имеющие отношения к самому предмету комм-ии.

** Технические барьеры (механические шумы) Клод Шеннон

связаны с физическими параметрами коммуникативного канала с его недостаточной способностью без изменений передавать сообщение. Технич.барьеры связаны с одной стороны с т.н. статистическими или гауссовыми шумами, во-вторых, со случайными ошибками при использовании канала, в-третьих, с организационными недостатками канала, носящими систематическую ошибку передаваемой сообщение.

  1. гаусов шум возникает статистически в результате беспорядочного наложения большого количества малых независимых возмущений. В результате возникает так называемая интерференция (наложение) флуктуаций. (в статистике, физике – случайное отклонение к-л параметра от нормативной, стандартной или средней величины).

  2. случайные ошибки – обеспечивает либо человеческими, либо техническими сбоями, резко нарушающие нормальные условия функционирования каналов.

  3. организационные недостатки канала, порождающие барьеры. Его пропускная способность недосточна для того, чтобы передать все необходимые параметры сообщения. (запах)

*** человеческие барьеры или субъективные барьеры коммуникации:

  1. физиологические

связаны с нарушением функций сенсорных систем человека:

зрение, слух, обоняние, кожно-тактические чувства, хеморецепция (восприятие вкуса), терморецепция. Коммуникация затруднена или вообще невозможна

  1. психофизиологические

обусловлены влиянием психологических процессов на физиологию человека и обратным влиянием физиологических процессов на психологию восприятия.

Сильный пережитый страх до начала данного взаимод-я способен практически блокировать это взаимод-е

Ситуация сильного душевного волнения, эмоционального срыва, сильного нервного напряжения и т.д.

  1. социокультурные (психологические в т.ч.)

  1. социально-групповые барьеры – барьеры группой идентификации. Эти барьеры обусловлены принадлежностью людей к определенным социальным группам и вытекающим из этого привержению групповым стереотипам, нормам и схемам восприятия. Именно поэтому облегченным является взаимодействие между представителями одной и той же группы. Барьеры здесь отсутствую и наоборот затруднено общение с представителями далеко отстоящих в системе социальной стратификации социальных групп. Одна из главных причин социально- групповых барьеров – феномен группового сознания, который порождает внутренние ценности и внутренний язык.

  2. социокультурные (культурные)- такие факторы искажения комм-ии, которые обусловливают различием в ценностях и в языке. В структуре этих барьеров наиболее существенное место занимают лингвистические и семантические барьеры. Лингвистические барьеры порождаются различием в языке. Комм-ия невозможна. Если источник и получатель говорят на разных языках.

При этом лингвистический барьер может рассм-ся в 2-х измерениях:

- в терминах практического использования языка в классическом понимании лингвистики

- в т.н. социологическом измерении, связанном с категорией социолекта.

В результате в языке выделяется:

- уровень диалектов

- уровень социолектов

несовпадение по каждому из измерений образуют совокупный семантический барьер

социолект – такая специфическая форма существования языка, которая используется исключительно представителями данной социальной группы. Это некоторая мутация усредн.языка, связанная с внедрением в него профессиональной лексики, жаргонизмов, неологизмов, в данной группе. Это приводит к трансформации исходных языковых форм и образует своеобразную линию раздела между своими и чужими, проведенную лингвистическими средствами.

3. специфические культурные барьеры – обусловлены различием базовых ментальных систем макросоциальных ценностных конструктов у субъектов коммуникации. Эти барьеры обусловлены базовой национально-конфессиальной ценностной матрицей той или иной культуры.