logo
515918_1DC13_harris_r_psihologiya_massovyh_komm

Национальная гордость

Страна, в которой проводятся Олимпийские игры, может ис­пользовать спортивные репортажи для достижения своих экономи­ческих и политических целей. Южная Корея использовала летние игры в Сеуле в 1988 году, чтобы продемонстрировать свой эконо­мический прогресс. Во время Олимпиады 1992 года в Барселоне зри­тели узнали, что жители Барселоны говорят на каталанском диа­лекте, а не на испанском языке, и больше идентифицируют себя со своим автономным регионом Каталонии, а не с испанским наро­дом. Многие спортсмены бывших Советских республик выступили в 1992 году уже от независимых государств, а в 1996 году все 197 независимых стран присутствовали на летних Олимпийских играх (Wulf, 1996). Спортивные репортажи разных стран значительно от­личаются друг от друга. Репортажи с Олимпиад всегда отражают культурные и национальные ценности каждого народа. В модуле 6.3 приводится интересный контраст между репортажами американских и бразильских журналистов.

Итак, мы проанализировали, как масс-медиа влияют на измене­ния в спорте и наше представление о нем, Далее мы обратимся к не­которым психологическим факторам, которые непосредственно свя­заны с нашей воспринимаемой реальностью спортивных СМИ.

Модуль 6.3. СПОРТИВНЫЕ ОБЗОРЫ И КУЛЬТУРНЫЕ ЦЕННОСТИ РАЗНЫХ СТРАН

Как национальные и культурные ценности страны влияют на спортивные обзоры и создание образа героя Олимпиады? Ответ мо­жет иметь большее значение, чем мы себе это представляем. Вот сравнительная характеристика Коттака (1990), в ней описывается, как в 1984 году бразильские и американские СМИ сообщали о сво­их олимпийских медалистах.

Бразильские СМИ в целом меньше уделяли внимания своим спортсменам, чем Соединенные Штаты, в Бразилии больше писа­ли и показывали командные соревнования и победы, зато аме­риканские масс-медиа проявляли больше интереса к отдельным человеческим историям участников Олимпийских игр (например, сообщалось, что сестра фигуриста.Дэна Янсена умерла как раз перед соревнованием). Бразильские СМИ хвалили своего чемпио­на по плаванию Рикардо Прадо за прекрасное выступление только потому, что вся команда пловцов из Бразилии показала плохие ре­зультаты. Бразильцы ругали своих легкоатлетов за плохое выступ­ление, а в США, наоборот, пресса и телевидение подчеркивали стремление спортсменов к победе или сообщалось о досадном и разочаровывающем выступлении. Тема триумфа побежденного бы­ла излюбленной темой американских СМИ, независимо от того, кто был победителем. Бразильские СМИ мало сообщали об удивитель­ной победе Джоакима Круза и его золотой медали, зато в США подробно рассказали интересную историю его подъема от бедной юности в трущобах до звездных побед в спорте. Ошибки и неудачи спортсменов детально описывались в бразильских СМИ, как пра­вило с юмором, а для американских СМИ был более характерен тон жестокого разочарования. В бразильских СМИ сообщали о том, что спортсменов очень тревожит, как воспримут их выступление на Родине.

В чем же основное различие? Коттак считает, что в США боль­шее значение придается духу соперничества, чем в Бразилии, а аме­риканские спортивные репортажи находятся в русле излюбленной темы американской культуры: личного стремления и успеха. Лич­ность, его или ее попытки приветствуются и редко порицаются, да­же если результаты разочаровывают. У каждого есть свой шанс, и даже самый незначительный человек может достичь вершин, если будет прилагать достаточно усилий. Бразильские СМИ, наоборот, от­ражают общество, разбитое на отдельные классы и менее мобиль­ное, в котором не ожидается, что кто-то сможет подняться вверх в социальной иерархии. Таким образом, люди не думают, что эффек­тивная работа может изменить социальный статус, и даже рассмат­ривают ее как угрозу жизни человека.